Salmos 139
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 O Lord, you have examined me, and you know me.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,
2 You alone know when I sit down and when I get up.
2 sabeis tudo de mim, quando me sento ou me levanto. De longe penetrais meus pensamentos.
3 You watch me when I travel and when I rest.
3 Quando ando e quando repouso, vós me vedes, observais todos os meus passos.
4 Even before there is a ⌞single⌟ word on my tongue,
4 A palavra ainda me não chegou à língua, e já, Senhor, a conheceis toda.
5 You are all around me—in front of me and in back of me.
5 Vós me cercais por trás e pela frente, e estendeis sobre mim a vossa mão.
6 Such knowledge is beyond my grasp.
6 Conhecimento assim maravilhoso me ultrapassa, ele é tão sublime que não posso atingi-lo.
7 Where can I go ⌞to get away⌟ from your Spirit?
7 Para onde irei, longe de vosso Espírito? Para onde fugir, apartado de vosso olhar?
8 If I go up to heaven, you are there.
8 Se subir até os céus, ali estareis; se descer à região dos mortos, lá vos encontrareis também.
9 If I climb upward on the rays of the morning sun
9 Se tomar as asas da aurora, se me fixar nos confins do mar,
10 even there your hand would guide me
10 é ainda vossa mão que lá me levará, e vossa destra que me sustentará.
11 If I say, “Let the darkness hide me
11 Se eu dissesse: Pelo menos as trevas me ocultarão, e a noite, como se fora luz, me há de envolver.
12 even the darkness is not too dark for you.
12 As próprias trevas não são escuras para vós, a noite vos é transparente como o dia e a escuridão, clara como a luz.
13 You alone created my inner being.
13 Fostes vós que plasmastes as entranhas de meu corpo, vós me tecestes no seio de minha mãe.
14 I will give thanks to you
14 Sede bendito por me haverdes feito de modo tão maravilhoso. Pelas vossas obras tão extraordinárias, conheceis até o fundo a minha alma.
15 My bones were not hidden from you
15 Nada de minha substância vos é oculto, quando fui formado ocultamente, quando fui tecido nas entranhas subterrâneas.
16 Your eyes saw me when I was still an unborn child.
16 Cada uma de minhas ações vossos olhos viram, e todas elas foram escritas em vosso livro; cada dia de minha vida foi prefixado, desde antes que um só deles existisse.
17 How precious are your thoughts concerning me, O God!
17 Ó Deus, como são insondáveis para mim vossos desígnios! E quão imenso é o número deles!
18 If I try to count them,
18 Como contá-los? São mais numerosos que a areia do mar; se pudesse chegar ao fim, seria ainda com vossa ajuda.
19 I wish that you would kill wicked people, O God,
19 Oxalá extermineis os ímpios, ó Deus, e que se apartem de mim os sanguinários!
20 They say wicked things about you.
20 Eles se revoltam insidiosamente contra vós, perfidamente se insurgem vossos inimigos.
21 Shouldn’t I hate those who hate you, O Lord?
21 Pois não hei de odiar, Senhor, aos que vos odeiam? Aos que se levantam contra vós, não hei de abominá-los?
22 I hate them with all my heart.
22 Eu os odeio com ódio mortal, eu os tenho em conta de meus próprios inimigos.
23 Examine me, O God, and know my mind.
23 Perscrutai-me, Senhor, para conhecer meu coração; provai-me e conhecei meus pensamentos.
24 See whether I am on an evil path.
24 Vede se ando na senda do mal, e conduzi-me pelo caminho da eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.