Salmos 139

GOD'S WORD (ENGGW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Lord, you have examined me, and you know me.
1 SENHOR, tu me sondaste, e me conheces.
2 You alone know when I sit down and when I get up.
2 Tu sabes o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 You watch me when I travel and when I rest.
3 Cercas o meu andar, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Even before there is a ⌞single⌟ word on my tongue,
4 Não havendo ainda palavra alguma na minha língua, eis que logo, ó Senhor, tudo conheces.
5 You are all around me—in front of me and in back of me.
5 Tu me cercaste por detrás e por diante, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Such knowledge is beyond my grasp.
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta que não a posso atingir.
7 Where can I go ⌞to get away⌟ from your Spirit?
7 Para onde me irei do teu espírito, ou para onde fugirei da tua face?
8 If I go up to heaven, you are there.
8 Se subir ao céu, lá tu estás; se fizer no inferno a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 If I climb upward on the rays of the morning sun
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 even there your hand would guide me
10 Até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 If I say, “Let the darkness hide me
11 Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz à roda de mim.
12 even the darkness is not too dark for you.
12 Nem ainda as trevas me encobrem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa;
13 You alone created my inner being.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no ventre de minha mãe.
14 I will give thanks to you
14 Eu te louvarei, porque de um modo assombroso, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 My bones were not hidden from you
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui feito, e entretecido nas profundezas da terra.
16 Your eyes saw me when I was still an unborn child.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe; e no teu livro todas estas coisas foram escritas; as quais em continuação foram formadas, quando nem ainda uma delas havia.
17 How precious are your thoughts concerning me, O God!
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grandes são as somas deles!
18 If I try to count them,
18 Se as contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 I wish that you would kill wicked people, O God,
19 Ó Deus, tu matarás decerto o ímpio; apartai-vos portanto de mim, homens de sangue.
20 They say wicked things about you.
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Shouldn’t I hate those who hate you, O Lord?
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 I hate them with all my heart.
22 Odeio-os com ódio perfeito; tenho-os por inimigos.
23 Examine me, O God, and know my mind.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 See whether I am on an evil path.
24 E vê se há em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.