Salmos 139

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Lord, you have examined me, and you know me.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 You alone know when I sit down and when I get up.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 You watch me when I travel and when I rest.
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Even before there is a ⌞single⌟ word on my tongue,
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 You are all around me—in front of me and in back of me.
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Such knowledge is beyond my grasp.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Where can I go ⌞to get away⌟ from your Spirit?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 If I go up to heaven, you are there.
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 If I climb upward on the rays of the morning sun
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 even there your hand would guide me
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 If I say, “Let the darkness hide me
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 even the darkness is not too dark for you.
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 You alone created my inner being.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 I will give thanks to you
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 My bones were not hidden from you
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Your eyes saw me when I was still an unborn child.
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 How precious are your thoughts concerning me, O God!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 If I try to count them,
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 I wish that you would kill wicked people, O God,
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 They say wicked things about you.
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Shouldn’t I hate those who hate you, O Lord?
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 I hate them with all my heart.
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Examine me, O God, and know my mind.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 See whether I am on an evil path.
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.