Salmos 118
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 Give thanks to the Lord because he is good,
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Israel should say,
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 The descendants of Aaron should say,
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Those who fear the Lord should say,
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 During times of trouble I called on the Lord.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 The Lord is on my side.
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 The Lord is on my side as my helper.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 It is better to depend on the Lord
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 It is better to depend on the Lord
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 All the nations surrounded me,
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 They surrounded me. Yes, they surrounded me,
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 They swarmed around me like bees,
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 They pushed hard to make me fall,
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 The Lord is my strength and my song.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 The sound of joyful singing and victory is heard
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 The right hand of the Lord is held high.
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 I will not die,
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 The Lord disciplined me severely,
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Open the gates of righteousness for me.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 This is the gate of the Lord
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 I give thanks to you,
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 The stone that the builders rejected
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 The Lord is responsible for this,
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 This is the day the Lord has made.
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 We beg you, O Lord, save us!
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 The Lord is God, and he has given us light.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 You are my God, and I give thanks to you.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Give thanks to the Lord because he is good,
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.