Salmos 118
GOD'S WORD (ENGGW) vs ACF
1 Give thanks to the Lord because he is good,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Israel should say,
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 The descendants of Aaron should say,
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Those who fear the Lord should say,
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 During times of trouble I called on the Lord.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 The Lord is on my side.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 The Lord is on my side as my helper.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 It is better to depend on the Lord
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to depend on the Lord
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 All the nations surrounded me,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 They surrounded me. Yes, they surrounded me,
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 They swarmed around me like bees,
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 They pushed hard to make me fall,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 The Lord is my strength and my song.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 The sound of joyful singing and victory is heard
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 The right hand of the Lord is held high.
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 I will not die,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 The Lord disciplined me severely,
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Open the gates of righteousness for me.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 This is the gate of the Lord
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 I give thanks to you,
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 The stone that the builders rejected
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 The Lord is responsible for this,
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 This is the day the Lord has made.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 We beg you, O Lord, save us!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 The Lord is God, and he has given us light.
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 You are my God, and I give thanks to you.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give thanks to the Lord because he is good,
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.