Salmos 118

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Give thanks to the Lord because he is good,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Israel should say,
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 The descendants of Aaron should say,
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Those who fear the Lord should say,
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 During times of trouble I called on the Lord.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 The Lord is on my side.
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 The Lord is on my side as my helper.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 It is better to depend on the Lord
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to depend on the Lord
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 All the nations surrounded me,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 They surrounded me. Yes, they surrounded me,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 They swarmed around me like bees,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 They pushed hard to make me fall,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 The Lord is my strength and my song.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 The sound of joyful singing and victory is heard
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 The right hand of the Lord is held high.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 I will not die,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 The Lord disciplined me severely,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Open the gates of righteousness for me.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 This is the gate of the Lord
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 I give thanks to you,
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 The stone that the builders rejected
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 The Lord is responsible for this,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 This is the day the Lord has made.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 We beg you, O Lord, save us!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Blessed is the one who comes in the name of the Lord.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 The Lord is God, and he has given us light.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 You are my God, and I give thanks to you.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give thanks to the Lord because he is good,
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.