Provérbios 27

GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Do not brag about tomorrow,
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 Praise should come from another person
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 A stone is heavy, and sand weighs a lot,
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Anger is cruel, and fury is overwhelming,
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 Open criticism is better than unexpressed love.
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 Wounds made by a friend are intended to help,
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 One who is full despises honey,
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Like a bird wandering from its nest,
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Perfume and incense make the heart glad,
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Do not abandon your friend or your father’s friend.
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 Be wise, my son, and make my heart glad
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Sensible people foresee trouble and hide.
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Hold on to the garment of one who guarantees a stranger’s loan,
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 Whoever blesses his friend early in the morning with a loud voice—
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Constantly dripping water on a rainy day is like a quarreling woman.
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 Whoever can control her can control the wind.
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 ⌞As⌟ iron sharpens iron,
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Whoever takes care of a fig tree can eat its fruit,
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 As a face is reflected in water,
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Hell and decay are never satisfied,
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 The crucible is for refining silver and the smelter for gold,
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 If you crush a stubborn fool in a mortar with a pestle along with grain,
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Be fully aware of the condition of your flock,
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 Wealth is not forever.
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 ⌞When⌟ grass is cut short, the tender growth appears,
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 Lambs ⌞will provide⌟ you with clothing,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 There will be enough goat milk to feed you,
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.