Provérbios 14

GOD'S WORD (ENGGW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The wisest of women builds up her home,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Whoever lives right fears the Lord,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Because of a stubborn fool’s words a whip is lifted against him,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Where there are no cattle, the feeding trough is empty,
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 A trustworthy witness does not lie,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 A mocker searches for wisdom without finding it,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Stay away from a fool,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 The wisdom of a sensible person guides his way of life,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Stubborn fools make fun of guilt,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 The heart knows its own bitterness,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 The houses of wicked people will be destroyed,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 There is a way that seems right to a person,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Even while laughing a heart can ache,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 A heart that turns ⌞from God⌟ becomes bored with its own ways,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 A gullible person believes anything,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 A wise person is cautious and turns away from evil,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 A short-tempered person acts stupidly,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Gullible people are gifted with stupidity,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Evil people will bow to good people.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 A poor person is hated even by his neighbor,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Whoever despises his neighbor sins,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Don’t those who stray plan what is evil,
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 In hard work there is always something gained,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 The crown of wise people is their wealth.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 An honest witness saves lives,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 In the fear of the Lord there is strong confidence,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 The fear of the Lord is a fountain of life
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 A large population is an honor for a king,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 A person of great understanding is patient,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 A tranquil heart makes for a healthy body,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Whoever oppresses the poor insults his maker,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 A wicked person is thrown down by his own wrongdoing,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Wisdom finds rest in the heart of an understanding person.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Righteousness lifts up a nation,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 A king is delighted with a servant who acts wisely,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.