Provérbios 14
GOD'S WORD (ENGGW) vs ACF
1 The wisest of women builds up her home,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 Whoever lives right fears the Lord,
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 Because of a stubborn fool’s words a whip is lifted against him,
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 Where there are no cattle, the feeding trough is empty,
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 A trustworthy witness does not lie,
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 A mocker searches for wisdom without finding it,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 Stay away from a fool,
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 The wisdom of a sensible person guides his way of life,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 Stubborn fools make fun of guilt,
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 The heart knows its own bitterness,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 The houses of wicked people will be destroyed,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 There is a way that seems right to a person,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 Even while laughing a heart can ache,
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 A heart that turns ⌞from God⌟ becomes bored with its own ways,
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 A gullible person believes anything,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 A wise person is cautious and turns away from evil,
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 A short-tempered person acts stupidly,
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 Gullible people are gifted with stupidity,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 Evil people will bow to good people.
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 A poor person is hated even by his neighbor,
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 Whoever despises his neighbor sins,
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 Don’t those who stray plan what is evil,
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 In hard work there is always something gained,
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 The crown of wise people is their wealth.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 An honest witness saves lives,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 In the fear of the Lord there is strong confidence,
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 The fear of the Lord is a fountain of life
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 A large population is an honor for a king,
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 A person of great understanding is patient,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 A tranquil heart makes for a healthy body,
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 Whoever oppresses the poor insults his maker,
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 A wicked person is thrown down by his own wrongdoing,
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 Wisdom finds rest in the heart of an understanding person.
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 Righteousness lifts up a nation,
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 A king is delighted with a servant who acts wisely,
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.