Provérbios 14
GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA
1 The wisest of women builds up her home,
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata a derruba com as próprias mãos.
2 Whoever lives right fears the Lord,
2 Quem anda na retidão teme o mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 Because of a stubborn fool’s words a whip is lifted against him,
3 Na boca do tolo está a vara para a sua própria soberba, mas os lábios dos sábios os protegerão.
4 Where there are no cattle, the feeding trough is empty,
4 Quando não há bois, o celeiro fica vazio, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 A trustworthy witness does not lie,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a testemunha falsa despeja mentiras.
6 A mocker searches for wisdom without finding it,
6 O zombador procura a sabedoria e não a encontra, mas o sábio adquire o conhecimento com facilidade.
7 Stay away from a fool,
7 Fuja da presença do insensato, porque nele você não encontrará palavras de conhecimento.
8 The wisdom of a sensible person guides his way of life,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a insensatez dos tolos é enganadora.
9 Stubborn fools make fun of guilt,
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 The heart knows its own bitterness,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da alegria que ele sente os estranhos não poderão participar.
11 The houses of wicked people will be destroyed,
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 There is a way that seems right to a person,
12 Há caminho que ao ser humano parece direito, mas o fim dele é caminho de morte.
13 Even while laughing a heart can ache,
13 Até no riso o coração pode ter dor, e o fim da alegria pode ser a tristeza.
14 A heart that turns ⌞from God⌟ becomes bored with its own ways,
14 O infiel de coração sofre as consequências dos seus próprios caminhos, mas quem é de bem é recompensado pelo seu próprio proceder.
15 A gullible person believes anything,
15 O ingênuo dá crédito a tudo o que se diz, mas o prudente reflete antes de dar um passo.
16 A wise person is cautious and turns away from evil,
16 O sábio é cauteloso e se desvia do mal, mas o tolo é afoito e se dá por seguro.
17 A short-tempered person acts stupidly,
17 Quem logo se irrita comete loucuras, e aquele que tem más intenções será odiado.
18 Gullible people are gifted with stupidity,
18 Os ingênuos herdam a tolice, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Evil people will bow to good people.
19 Os maus se inclinarão diante dos bons, e os ímpios farão súplicas junto às portas do justo.
20 A poor person is hated even by his neighbor,
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Whoever despises his neighbor sins,
21 Quem despreza o seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 Don’t those who stray plan what is evil,
22 Por acaso não se afastam do caminho os que planejam o mal? Mas haverá amor e fidelidade para os que planejam o bem.
23 In hard work there is always something gained,
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 The crown of wise people is their wealth.
24 Para os sábios a riqueza é coroa, mas a tolice dos insensatos não passa de tolice.
25 An honest witness saves lives,
25 A testemunha verdadeira salva vidas, mas quem profere mentiras é enganador.
26 In the fear of the Lord there is strong confidence,
26 Quem teme ao Senhor tem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 The fear of the Lord is a fountain of life
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 A large population is an honor for a king,
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 A person of great understanding is patient,
29 Quem tarda em irar-se é grande em entendimento, mas o que facilmente perde a calma faz um elogio à loucura.
30 A tranquil heart makes for a healthy body,
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Whoever oppresses the poor insults his maker,
31 Quem oprime o pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra a Deus.
32 A wicked person is thrown down by his own wrongdoing,
32 O ímpio é derrubado pela sua maldade, mas o justo, até na morte tem esperança.
33 Wisdom finds rest in the heart of an understanding person.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos logo se manifesta.
34 Righteousness lifts up a nation,
34 A justiça é a glória da nação, mas o pecado é a vergonha dos povos.
35 A king is delighted with a servant who acts wisely,
35 O servo prudente recebe o favor do rei, mas o que causa vergonha é objeto do seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.