Provérbios 14

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The wisest of women builds up her home,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola derriba-a com as suas mãos.
2 Whoever lives right fears the Lord,
2 O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor , mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o.
3 Because of a stubborn fool’s words a whip is lifted against him,
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Where there are no cattle, the feeding trough is empty,
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas, pela força do boi, há abundância de colheitas.
5 A trustworthy witness does not lie,
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 A mocker searches for wisdom without finding it,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Stay away from a fool,
7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
8 The wisdom of a sensible person guides his way of life,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
9 Stubborn fools make fun of guilt,
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 The heart knows its own bitterness,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não se entremeterá na sua alegria.
11 The houses of wicked people will be destroyed,
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 There is a way that seems right to a person,
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 Even while laughing a heart can ache,
13 Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 A heart that turns ⌞from God⌟ becomes bored with its own ways,
14 Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.
15 A gullible person believes anything,
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 A wise person is cautious and turns away from evil,
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 A short-tempered person acts stupidly,
17 O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.
18 Gullible people are gifted with stupidity,
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes se coroarão de conhecimento.
19 Evil people will bow to good people.
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os ímpios, diante das portas do justo.
20 A poor person is hated even by his neighbor,
20 O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Whoever despises his neighbor sins,
21 O que despreza ao seu companheiro peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 Don’t those who stray plan what is evil,
22 Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 In hard work there is always something gained,
23 Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza.
24 The crown of wise people is their wealth.
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 An honest witness saves lives,
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 In the fear of the Lord there is strong confidence,
26 No temor do Senhor , há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 The fear of the Lord is a fountain of life
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte.
28 A large population is an honor for a king,
28 Na multidão do povo está a magnificência do rei, mas, na falta de povo, a perturbação do príncipe.
29 A person of great understanding is patient,
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 A tranquil heart makes for a healthy body,
30 O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Whoever oppresses the poor insults his maker,
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o.
32 A wicked person is thrown down by his own wrongdoing,
32 Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
33 Wisdom finds rest in the heart of an understanding person.
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos se conhece.
34 Righteousness lifts up a nation,
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 A king is delighted with a servant who acts wisely,
35 O rei tem seu contentamento no servo prudente, mas, sobre o que procede indignamente, cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.