Jó 30

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 “But now those who are younger than I am laugh at me.
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 Of what use to me was the strength of their hands?
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 Shriveled up from need and hunger,
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 They pick saltwort from the underbrush,
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 They are driven from the community.
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 They have to live in dry riverbeds,
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 They howl in bushes
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 Godless fools and worthless people
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 “And now they make fun of me with songs.
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 Since they consider me disgusting, they keep their distance from me
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 Because God has untied my cord and has made me suffer,
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 They have attacked me on my right side like a mob.
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 Yes, they remove all traces of my path in order to destroy me.
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 They come through a wide hole ⌞in the wall⌟.
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 Terrors are directed toward me.
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 “Now my life is pouring out of me.
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 At night God pierces my bones.
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 With great strength he grabs my clothes.
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 He throws me into the dirt
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 “I call to you for help,
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 You have begun to treat me cruelly.
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 You pick me up and let the wind carry me away.
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 I know you will lead me to death,
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 “But God doesn’t stretch out his hand against one who is ruined
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Didn’t I cry for the person whose days were difficult?
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 When I waited for good, evil came.
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 My insides are churning and won’t calm down.
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 I walk in the dark without the sun.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 I’m a brother to jackals
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 My skin turns dark and peels.
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 So my lyre is used for mourning
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.