Deuteronômio 6
GOD'S WORD (ENGGW) vs VC
1 These are the commands, laws, and rules the Lord your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it.
1 Eis as ordenações, as leis e os preceitos que o Senhor, vosso Deus, me ordenou ensinar-vos, a fim de que os pratiqueis na terra aonde ides entrar para tomar posse dela.
2 As long as you live, you, your children, and your grandchildren must fear the Lord your God. All of you must obey all his laws and commands that I’m giving you, and you will live a long time.
2 Assim, temerás o Senhor, teu Deus, observando todos os dias de tua vida, tu, teu filho e o filho de teu filho, todas as leis e os mandamentos que te prescrevo, e teus dias serão prolongados.
3 Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the Lord God of your ancestors promised you.
3 Tu os ouvirás, pois, ó Israel, e cuidarás de cumpri-los, para que sejas feliz e te multipliques copiosamente na terra que mana leite e mel, como te prometeu o Senhor, o Deus de teus pais.
4 Listen, Israel: The Lord is our God. The Lord is the only God.
4 Ouve, ó Israel! O Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.
5 Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
5 Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
6 Take to heart these words that I give you today.
6 Os mandamentos que hoje te dou serão gravados no teu coração.
7 Repeat them to your children. Talk about them when you’re at home or away, when you lie down or get up.
7 Tu os inculcarás a teus filhos, e deles falarás, seja sentado em tua casa, seja andando pelo caminho, ao te deitares e ao te levantares.
8 ⌞Write them down, and⌟ tie them around your wrist, and wear them as headbands as a reminder.
8 Atá-los-ás à tua mão como sinal, e os levarás como uma faixa frontal diante dos teus olhos.
9 Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
9 Tu os escreverás nos umbrais e nas portas de tua casa.
10 The Lord your God will bring you into the land and give it to you, as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. This land will have large, prosperous cities that you didn’t build.
10 Quando o Senhor, teu Deus, te tiver introduzido na terra que a teus pais Abraão, Isaac e Jacó, jurou te dar; grandes e excelentes cidades que não construíste,
11 Your houses will be filled with all kinds of things that you didn’t put there. You will have cisterns that you didn’t dig and vineyards and olive trees that you didn’t plant. After you have eaten all that you want,
11 casas mobiliadas e cheias de toda a sorte de coisas, que não ajuntaste, poços que não cavaste, vinhas e olivais que não plantaste, e quando comeres à saciedade,
12 be careful that you don’t forget the Lord, who brought you out of slavery in Egypt.
12 então, guarda-te de esquecer o Senhor que te tirou do Egito, da casa da servidão.
13 You must fear the Lord your God, serve him, and take your oaths only in his name.
13 Temerás o Senhor, teu Deus, prestar-lhe-ás o teu culto e só jurarás pelo seu nome.
14 Never worship any of the gods worshiped by the people around you.
14 Não seguireis outros deuses entre os das nações que vos cercam,
15 If you do, the Lord your God will become very angry with you and will wipe you off the face of the earth, because the Lord your God, who is with you, is a God who does not tolerate rivals.
15 porque o Senhor, teu Deus, que mora no meio de ti, é um Deus zeloso; sua cólera se inflamaria contra ti e te apagaria de sobre a terra.
16 Never test the Lord your God as you did at Massah.
16 Não provocareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massa.
17 Be sure to obey the commands of the Lord your God and the regulations and laws he has given you.
17 Observareis suas ordenações, seus preceitos e suas leis.
18 Do what the Lord considers right and good. Then things will go well for you, and you will enter and take possession of that good land which the Lord promised to your ancestors with an oath.
18 Farás o que é bom e reto diante dos seus olhos, para que sejas feliz e possuas a terra que o Senhor jurou a teus pais dar-te,
19 You will see the Lord expel your enemies as he said he would.
19 quando expulsasse de diante de ti todos os teus inimigos como o disse o Senhor.
20 In the future your children will ask you, “What do these regulations, laws, and rules which the Lord our God commanded you mean to you?”
20 quando teu filho te perguntar mais tarde: Que são estes mandamentos, estas leis e estes preceitos que o Senhor, nosso Deus, nos prescreveu? Tu lhe responderás:
21 Tell them, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord used his mighty hand to bring us out of there.
21 éramos escravos do faraó, no Egito, e a mão poderosa do Senhor libertou-nos.
22 Right before our eyes the Lord did miraculous signs and amazing things that were spectacular but terrible for Egypt, Pharaoh, and his whole family.
22 À nossa vista operou o Senhor prodígios, e grandes e espantosos sinais contra o Egito, contra o faraó e toda a sua família.
23 The Lord led us out of there to bring us here and give us this land he promised to our ancestors with an oath.
23 Tirou-nos de lá para conduzir-nos à terra que, com juramento, havia prometido a nossos pais dar-nos.
24 The Lord our God commanded us to obey all these laws and to fear him. These laws are for our own good as long as we live so that he will preserve our lives. It’s still true today.
24 O Senhor ordenou-nos que observássemos todas essas leis e temêssemos o Senhor, nosso Deus, para sermos sempre felizes e para que nos conservasse a vida, como o fez até o presente.
25 This is how we’ll have the Lord’s approval: If we faithfully obey all these laws in the presence of the Lord our God, as he has commanded us.”
25 Seremos, pois, tidos por justos, se tivermos o cuidado de nos conformar a toda essa lei diante do Senhor, nosso Deus, como ele nos mandou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.