Deuteronômio 10
GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA
1 At that time the Lord said to me, “Cut two ⌞more⌟ stone tablets like the first ones, and come up to me on the mountain. Also make an ark out of wood.
1 — Naquele tempo, o Senhor me disse: “Corte duas tábuas de pedra, como as primeiras, e suba o monte para encontrar-se comigo. Faça também uma arca de madeira.
2 I will write on the tablets the same words that were on the first tablets, which you smashed. Then you will put them in the ark.”
2 Escreverei nas duas tábuas as palavras que estavam nas primeiras, e que você quebrou; depois você as colocará na arca.”
3 I made an ark out of acacia wood. I cut two ⌞more⌟ stone tablets like the first ones. I carried the two tablets up the mountain.
3 — Assim, fiz uma arca de madeira de acácia, cortei duas tábuas de pedra, como as primeiras, e subi o monte com as duas tábuas na mão.
4 The Lord wrote on these tablets the same words as before, the ten commandments. He had spoken these words to you from the fire on the mountain on the day of the assembly. Then the Lord gave them to me.
4 Então o Senhor escreveu nas tábuas, segundo a primeira escritura, os dez mandamentos que ele havia falado a vocês no dia da congregação, no monte, no meio do fogo. Depois o Senhor entregou as tábuas para mim.
5 I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made. They are still there, where the Lord commanded me to put them.
5 Então me virei e desci do monte, e pus as tábuas na arca que eu havia feito; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
6 The Israelites moved from the wells of the Jaakanites to Moserah. Aaron died there and was buried, and his son Eleazar succeeded him as priest.
6 (Os filhos de Israel partiram de Beerote-Benê-Jaacã e foram para Mosera. Ali morreu Arão e ali foi sepultado. Eleazar, seu filho, oficiou como sacerdote em seu lugar.
7 They moved from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with rivers that don’t dry up.
7 Dali partiram para Gudgodá e de Gudgodá foram para Jotbatá, terra de ribeiros de águas.)
8 At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the ark of the Lord’s promise, to stand in the Lord’s presence when they serve him as priests, and to praise his name, as they still do today.
8 — Por esse mesmo tempo, o Senhor separou a tribo de Levi para levar a arca da aliança do Senhor , para estar diante do Senhor , para o servir e para abençoar em seu nome até o dia de hoje.
9 This is why the tribe of Levi has no land of their own as the other tribes have. The Lord your God is their only possession, as he promised them.
9 Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor , o Deus de vocês, lhe prometeu.
10 I stayed on the mountain 40 days and 40 nights as I did the first time. Once again the Lord listened to me and agreed not to destroy you.
10 — Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites. Mais uma vez o Senhor me ouviu e não quis destruir vocês.
11 The Lord said to me, “Lead the people on their journey. They will enter and take possession of the land I will give them, as I swore to their ancestors.”
11 Porém o Senhor me disse: “Levante-se e ponha-se a caminho diante do povo, para que entrem e tomem posse da terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.”
12 Israel, what does the Lord your God want you to do? He wants you to fear him, follow all his directions, love him, and worship him with all your heart and with all your soul.
12 — E agora, Israel, o que é que o Senhor requer de vocês? Não é que vocês temam o Senhor , seu Deus, andem em todos os seus caminhos, amem e sirvam o Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma,
13 The Lord wants you to obey his commands and laws that I’m giving you today for your own good.
13 para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?
14 Remember that the sky, the highest heaven, the earth and everything it contains belong to the Lord your God.
14 Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor , o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.
15 The Lord set his heart on your ancestors and loved them. Because of this, today he chooses you, their descendants, out of all the people of the world.
15 Mas o Senhor se afeiçoou tão somente aos pais de vocês para os amar; e a vocês, descendentes deles, ele escolheu do meio de todos os povos, como hoje se vê.
16 So circumcise your uncircumcised hearts, and don’t be impossible to deal with any longer.
16 Portanto, circuncidem o coração de vocês e deixem de ser teimosos.
17 The Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, powerful, and awe-inspiring God. He never plays favorites and never takes a bribe.
17 Pois o Senhor , o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
18 He makes sure orphans and widows receive justice. He loves foreigners and gives them food and clothes.
18 Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa.
19 So you should love foreigners, because you were foreigners living in Egypt.
19 Portanto, amem os estrangeiros, porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.
20 Fear the Lord your God, worship him, be loyal to him, and take your oaths in his name.
20 Temam o Senhor , seu Deus, e sirvam a ele; sejam fiéis a ele e jurem somente pelo seu nome.
21 He is your glory. He is your God, who did for you these spectacular and awe-inspiring deeds you saw with your own eyes.
21 Ele é o seu louvor e o Deus de vocês, que em favor de vocês fez estas grandes e temíveis coisas que vocês viram com os seus próprios olhos.
22 When your ancestors went to Egypt, there were 70 of them. Now the Lord your God has made you as numerous as the stars in the sky.
22 Quando os pais de vocês desceram ao Egito, eram apenas setenta pessoas; agora o Senhor , seu Deus, fez de vocês uma multidão tão numerosa como as estrelas do céu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.