1 Timóteo 5

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Never use harsh words when you correct an older man, but talk to him as if he were your father. Talk to younger men as if they were your brothers,
1 Não repreenda um homem mais velho; pelo contrário, exorte-o como você faria com o seu pai. Trate os mais jovens como irmãos,
2 older women as if they were your mothers, and younger women as if they were your sisters, while keeping yourself morally pure.
2 as mulheres mais velhas, como mães, e as mais jovens, como irmãs, com toda a pureza.
3 Honor widows who have no families.
3 Honre as viúvas que não têm ninguém para cuidar delas.
4 The children or grandchildren of a widow must first learn to respect their own family by repaying their parents. This is pleasing in God’s sight.
4 Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiro a exercer piedade para com a própria casa e a recompensar os seus pais, pois isto é aceitável diante de Deus.
5 A widow who has no family has placed her confidence in God by praying and asking for his help night and day.
5 Aquela que é viúva de fato e não tem ninguém para cuidar dela espera em Deus e persevera em súplicas e orações, noite e dia.
6 But the widow who lives for pleasure is dead although she is still alive.
6 Entretanto, a que se entrega aos prazeres, mesmo viva, está morta.
7 Insist on these things so that widows will have good reputations.
7 Ordene estas coisas, para que sejam irrepreensíveis.
8 If anyone doesn’t take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the Christian faith and is worse than an unbeliever.
8 Se alguém não tem cuidado dos seus e, especialmente, dos da própria casa, esse negou a fé e é pior do que o descrente.
9 Any widow who had only one husband and is at least 60 years old should be put on your list ⌞of widows⌟.
9 Somente poderá ser incluída na lista de viúvas aquela que tiver mais de sessenta anos, que tiver sido esposa de um só marido
10 People should tell about the good things she has done: raising children, being hospitable, taking care of believers’ needs, helping the suffering, or always doing good things.
10 e que seja recomendada pelo testemunho de boas obras: se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés dos santos, se socorreu os atribulados, se viveu na prática zelosa de todo tipo de boa obra.
11 Don’t include younger widows ⌞on your list⌟. Whenever their natural desires become stronger than their devotion to Christ, they’ll want to marry.
11 Mas não inclua na lista viúvas mais novas, porque, quando seus desejos fazem com que se afastem de Cristo, querem casar,
12 They condemn themselves by rejecting the Christian faith, the faith they first accepted.
12 tornando-se condenáveis por anularem o seu primeiro compromisso.
13 At the same time, they learn to go around from house to house since they have nothing else to do. Not only this, but they also gossip and get involved in other people’s business, saying things they shouldn’t say.
13 Além do mais, elas aprendem também a viver ociosas, andando de casa em casa; e não somente ficam ociosas, mas ainda se tornam fofoqueiras e intrometidas, falando o que não devem.
14 So I want younger widows to marry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them.
14 Por isso, quero que as viúvas mais novas casem, criem filhos, sejam boas donas de casa e não deem ao adversário motivo algum para falar mal de nós.
15 Some of them have already turned away to follow Satan.
15 Pois algumas já se desviaram, seguindo Satanás.
16 If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. In this way the church is not burdened and can help widows who have no families.
16 Se alguma mulher crente tem viúvas em sua família, socorra-as, para que a igreja não fique sobrecarregada e possa socorrer as viúvas que não têm ninguém.
17 Give double honor to spiritual leaders who handle their duties well. This is especially true if they work hard at teaching God’s word.
17 Devem ser considerados merecedores de pagamento em dobro os presbíteros que presidem bem, especialmente os que se esforçam na pregação da palavra e no ensino.
18 After all, Scripture says, “Never muzzle an ox when it is threshing grain,” and “The worker deserves his pay.”
18 Pois a Escritura declara: “Não amordace o boi quando ele pisa o trigo.” E, ainda: “O trabalhador é digno do seu salário.”
19 Don’t pay attention to an accusation against a spiritual leader unless it is supported by two or three witnesses.
19 Não aceite denúncia contra presbítero, a não ser exclusivamente sob o depoimento de duas ou três testemunhas.
20 Reprimand those leaders who sin. Do it in front of everyone so that the other leaders will also be afraid.
20 Quanto aos que vivem no pecado, repreenda-os na presença de todos, para que também os demais temam.
21 I solemnly call on you in the sight of God, Christ Jesus, and the chosen angels to be impartial when you follow what I’ve told you. Never play favorites.
21 Diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, peço com insistência que você guarde estes conselhos, sem discriminação, nada fazendo com espírito de parcialidade.
22 Don’t be in a hurry to place your hands on anyone ⌞to ordain him⌟. Don’t participate in the sins of others. Keep yourself morally pure.
22 Não tenha pressa para impor as mãos sobre alguém. Não seja cúmplice dos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 Stop drinking only water. Instead, drink a little wine for your stomach because you are frequently sick.
23 Não beba somente água; beba também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas frequentes enfermidades.
24 The sins of some people are obvious, going ahead of them to judgment. The sins of others follow them there.
24 Os pecados de alguns são notórios, mesmo antes do juízo, mas os de outros só se manifestam mais tarde.
25 In the same way, the good things that people do are obvious, and those that aren’t obvious can’t remain hidden.
25 Do mesmo modo também as boas obras se evidenciam e aquelas que ainda não são manifestas não poderão ficar escondidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.