Salmos 35
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 LORD|strong="H3068", oppose those|strong="H0853" who|strong="H3068" oppose me.
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Pick up|strong="H6965" your|strong="H2388" shields|strong="H4043", large|strong="H4043" and|strong="H6965" small.
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Take a|strong="H7291" spear|strong="H2595" and|strong="H5315" javelin
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Some|strong="H5315" people|strong="H5315" are|strong="H5315" trying to|strong="H0954" kill me|strong="H5315".
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Make them|strong="H6440" like|strong="H1961" chaff|strong="H4671" blown by|strong="H3068" the|strong="H6440" wind|strong="H7307".
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Make their|strong="H3068" road|strong="H1870" dark|strong="H2822" and|strong="H3068" slippery|strong="H2519".
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 I|strong="H3588" did nothing|strong="H2600" wrong, but|strong="H3588" they|strong="H3588" tried to|strong="H5315" trap me|strong="H5315".
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 So|strong="H3808" let|strong="H3808" them|strong="H0935" fall|strong="H5307" into|strong="H0935" their|strong="H0935" own traps.
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Then|strong="H3068" I|strong="H5315" will|strong="H3068" rejoice|strong="H1523" in|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 With|strong="H3068" my|strong="H3605" whole|strong="H3605" self I|strong="H0559" will|strong="H3068" say|strong="H0559",
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 There|strong="H3045" are|strong="H0834" witnesses|strong="H5707" trying to|strong="H6965" harm me|strong="H7592".
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 They|strong="H7451" pay|strong="H7999" me|strong="H5315" back|strong="H7999" evil|strong="H7451" for|strong="H8478" the|strong="H8478" good|strong="H2896" I|strong="H5315" have done|strong="H7451".
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 When|strong="H7725" they|strong="H5921" were|strong="H5315" sick|strong="H2470", I|strong="H0589" was|strong="H5315" sad and|strong="H7725" wore|strong="H5921" sackcloth|strong="H8242".
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 I|strong="H6937" mourned for|strong="H7453" them|strong="H0251" as|strong="H1980" I|strong="H6937" would|strong="H0517" for|strong="H7453" a|strong="H1980" friend|strong="H7453" or|strong="H7453" a|strong="H1980" brother|strong="H0251".
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 But|strong="H3808" when|strong="H5921" I|strong="H3045" had|strong="H3045" troubles, they|strong="H5921" laughed at|strong="H5921" me|strong="H5921".
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 They|strong="H5921" made fun of|strong="H5921" me|strong="H5921", using the|strong="H5921" worst language.
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 My|strong="H7200" Lord|strong="H0136", how|strong="H4100" long|strong="H4100" will|strong="H0136" you|strong="H7725" watch|strong="H7200" this|strong="H7725" happen?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 I|strong="H1984" will|strong="H6951" praise|strong="H1984" you|strong="H3034" in|strong="H6951" the|strong="H1984" great|strong="H7227" assembly|strong="H6951".
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Don’t|strong="H0408" let|strong="H0408" my|strong="H0408" lying|strong="H8267" enemies|strong="H0341" keep on|strong="H5869" laughing at|strong="H5869" me|strong="H8130".
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 They|strong="H3588" have|strong="H0776" no|strong="H3808" friendly|strong="H7965" words|strong="H1697" for|strong="H3588" others,
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 They|strong="H5921" are|strong="H5869" telling|strong="H0559" lies about|strong="H5921" me|strong="H5921".
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 LORD|strong="H3068", surely|strong="H7200" you|strong="H7200" can|strong="H7200" see|strong="H7200" what is|strong="H3068" happening.
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Wake|strong="H6974" up|strong="H5782"! Get up|strong="H5782"!
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 LORD|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H0430", judge|strong="H8199" me|strong="H8199" with|strong="H3068" your|strong="H3068" fairness|strong="H6664".
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Don’t|strong="H0408" let|strong="H0408" them|strong="H0559" think|strong="H3820", “Aha|strong="H1889"! We|strong="H5315" got what we|strong="H5315" wanted!”
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Let|strong="H8056" my|strong="H5921" enemies be|strong="H3162" ashamed|strong="H0954" and|strong="H0954" embarrassed|strong="H2659"—
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 To|strong="H0559" those who|strong="H3068" want the|strong="H0559" best for|strong="H7442" me|strong="H5650",
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 So, Lord, I|strong="H3117" will|strong="H3117" tell|strong="H3605" people how good you|strong="H3605" are|strong="H3117".
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.