Salmos 31
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 LORD, I come to|strong="H1732" you for|strong="H1732" protection.
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Listen to|strong="H3068" me|strong="H0954".
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Yes, you|strong="H3467" are|strong="H1004" my|strong="H1961" Rock|strong="H6697" and|strong="H1004" my|strong="H1961" protection|strong="H4581".
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Save me|strong="H5148" from|strong="H8034" the|strong="H3588" traps my|strong="H3588" enemy has|strong="H3588" set.
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 LORD, you|strong="H0859" are|strong="H0859" the|strong="H3588" God we|strong="H3588" can trust.
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 I|strong="H3068" hate those|strong="H0853" who|strong="H3068" worship false gods|strong="H0410".
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Your|strong="H3068" kindness makes|strong="H3068" me|strong="H0413" so|strong="H0589" happy.
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 You|strong="H0834" will|strong="H0834" not|strong="H5315" let|strong="H1523" my|strong="H7200" enemies take|strong="H3045" me|strong="H5315".
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 LORD, I|strong="H3808" have|strong="H3808" many troubles, so|strong="H3808" be|strong="H3808" kind to|strong="H3027" me|strong="H3808".
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Because|strong="H3588" of|strong="H3068" my|strong="H3068" sin, my|strong="H3068" life|strong="H5315" is|strong="H3068" ending in|strong="H3068" grief;
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 My|strong="H3588" enemies despise me|strong="H3615",
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 People|strong="H7200" want to|strong="H1961" forget me|strong="H4480" like|strong="H1961" someone already dead,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 I|strong="H3820" hear them|strong="H1961" whispering about|strong="H1961" me|strong="H7911".
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 LORD, I|strong="H3588" trust in|strong="H5921" you|strong="H3588".
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 My|strong="H3068" life is|strong="H3068" in|strong="H5921" your|strong="H3068" hands.
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Please welcome and|strong="H3027" accept your|strong="H3027" servant.
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 LORD|strong="H2617", I|strong="H5650" am praying to|strong="H5921" you|strong="H6440".
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Those|strong="H3588" evil|strong="H7563" people|strong="H7563" brag
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Lord|strong="H6662", you|strong="H5921" have|strong="H1696" hidden away many wonderful things for|strong="H5921" your|strong="H5921" followers.
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Others|strong="H7227" make plans to|strong="H1121" hurt them|strong="H5048".
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Praise the|strong="H6440" LORD, because|strong="H6440" he|strong="H0376" showed me|strong="H6440" how wonderful his|strong="H0376" faithful love is|strong="H0376"
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 I|strong="H3588" was|strong="H3068" afraid and|strong="H3068" said, “I|strong="H3588" am|strong="H3068" in|strong="H3068" a|strong="H3588" place where he|strong="H3588" cannot see|strong="H6381" me|strong="H1288".”
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Love the|strong="H0559" LORD, all of|strong="H6963" you|strong="H0413" who|strong="H0559" are|strong="H5869" his|strong="H8085" loyal followers.
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Be|strong="H3068" strong and|strong="H3068" brave,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.