Salmos 25
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 LORD|strong="H3068", I|strong="H5315" put|strong="H5375" my|strong="H3068" life|strong="H5315" in|strong="H0413" your|strong="H3068" hands.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 I trust|strong="H0982" in|strong="H0430" you, my|strong="H0982" God|strong="H0430",
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 No|strong="H3808" one|strong="H3605" who|strong="H3605" trusts in|strong="H1571" you|strong="H3605" will|strong="H1571" be|strong="H3808" disappointed|strong="H0954".
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 LORD|strong="H3068", help me|strong="H3925" learn|strong="H3925" your|strong="H3068" ways|strong="H1870".
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Guide|strong="H1869" me|strong="H3925" and|strong="H0430" teach|strong="H3925" me|strong="H3925" your|strong="H3605" truths.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember|strong="H2142" to|strong="H3068" be|strong="H3068" kind to|strong="H3068" me|strong="H2142", LORD|strong="H3068".
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Don’t|strong="H0408" remember|strong="H2142" the|strong="H3068" sinful|strong="H2403" things|strong="H2898" I|strong="H3068" did when|strong="H3068" I|strong="H3068" was|strong="H3068" young.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 The|strong="H5921" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" good|strong="H2896" and|strong="H3068" does|strong="H3068" what|strong="H3477" is|strong="H3068" right|strong="H3477".
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 He teaches|strong="H3925" his|strong="H1869" ways|strong="H1870" to|strong="H1870" humble|strong="H6035" people.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" kind and|strong="H3068" true|strong="H0571" to|strong="H3068" those|strong="H3605"
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 LORD|strong="H3068", I|strong="H3588" have|strong="H5771" done many|strong="H7227" wrong|strong="H5771" things.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 When|strong="H3068" people|strong="H0376" choose|strong="H0977" to|strong="H3068" follow|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068",
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 They|strong="H5315" will|strong="H0776" enjoy good|strong="H2896" things,
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" tells|strong="H3045" his|strong="H3068" secrets|strong="H5475" to|strong="H3068" his|strong="H3068" followers.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 I|strong="H3588" always|strong="H8548" look|strong="H5869" to|strong="H0413" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" for|strong="H3588" help.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 I|strong="H0589" am|strong="H0589" hurt and|strong="H6041" lonely|strong="H3173".
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Free|strong="H3318" me|strong="H3318" from|strong="H3318" my|strong="H3318" troubles.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Look|strong="H7200" at|strong="H7200" my|strong="H3605" trials and|strong="H7200" troubles|strong="H7200".
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Look|strong="H7200" at|strong="H7200" all the|strong="H3588" enemies|strong="H0341" I|strong="H3588" have|strong="H7200".
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Protect|strong="H8104" me|strong="H5315"! Save|strong="H5315" me|strong="H5315" from|strong="H5315" them|strong="H8104"!
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 You|strong="H3588" are good and|strong="H8537" do what|strong="H3476" is|strong="H3476" right|strong="H3476".
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 God|strong="H0430", save the|strong="H3605" people of|strong="H0430" Israel|strong="H3478"
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.