Salmos 22

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My|strong="H5921" God, my|strong="H5921" God, why have|strong="H5921" you|strong="H5921" left me|strong="H5921"?
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tão distante de meus gemidos por socorro?
2 My|strong="H4100" God|strong="H0410", I|strong="H1697" kept calling by day,
2 Todos os dias clamo a ti, meu Deus, mas não respondes; todas as noites levanto a voz, mas não encontro alívio.
3 God|strong="H0430", you|strong="H3808" are|strong="H0430" the|strong="H7121" Holy One|strong="H3808".
3 Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.
4 Our|strong="H0859" ancestors trusted you|strong="H0859".
4 Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste.
5 They called to|strong="H0001" you|strong="H0001" for help and|strong="H0001" escaped their|strong="H0982" enemies.
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti confiaram e jamais foram envergonhados.
6 But|strong="H3808" I|strong="H3808" feel|strong="H0954" like|strong="H3808" a|strong="H3808" worm, less than|strong="H3808" human!
6 Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam.
7 Everyone|strong="H0376" who|strong="H0376" sees me|strong="H3808" makes fun of|strong="H0376" me|strong="H3808".
7 Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça:
8 They|strong="H3605" say, “Call to|strong="H7200" the|strong="H3605" LORD for|strong="H3605" help.
8 “Esse é o que confia no S enhor ? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
9 God|strong="H3068", the|strong="H3588" truth is|strong="H3068", you|strong="H3588" are|strong="H3068" the|strong="H3588" one|strong="H3588" who|strong="H3068" brought me|strong="H0413" into|strong="H0413" this|strong="H3588" world.
9 Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
10 You|strong="H0859" have|strong="H0859" been my|strong="H5921" God since|strong="H3588" the|strong="H5921" day I|strong="H3588" was|strong="H0517" born.
10 Fui colocado em teus braços assim que nasci; desde o ventre de minha mãe, tens sido meu Deus.
11 So|strong="H5921" don’t leave me|strong="H5921"!
11 Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
12 My|strong="H4480" enemies surround me|strong="H4480" like angry bulls.
12 Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
13 Their|strong="H5437" mouths are|strong="H0047" opened|strong="H5437" wide,
13 Abrem a boca contra mim como leões que rugem e despedaçam a presa.
14 My|strong="H5921" strength is|strong="H6310" gone,
14 Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.
15 My|strong="H3605" mouth is|strong="H3820" as|strong="H1961" dry as|strong="H1961" a|strong="H1961" piece of|strong="H4325" baked pottery.
15 Minha força secou, como um caco de barro, minha língua está grudada ao céu da boca; tu me deitaste no pó, à beira da morte.
16 The|strong="H4194" “dogs” are|strong="H2789" all around me|strong="H8239"—
16 Meus inimigos me rodeiam como cães, um bando de perversos me cerca; perfuraram
17 I|strong="H3588" can see each one|strong="H3588" of|strong="H3027" my|strong="H3588" bones.
17 Posso contar todos os meus ossos; meus inimigos me encaram e desdenham de mim.
18 They|strong="H1992" divide my|strong="H3605" clothes among themselves|strong="H1992",
18 Repartem minhas roupas entre si e lançam sortes por minha veste.
19 LORD, don’t leave me|strong="H5921"!
19 Ó S enhor , não permaneças distante! És minha força; vem depressa me ajudar.
20 Save me|strong="H7368" from|strong="H3068" the|strong="H3068" sword.
20 Livra-me da espada e não permitas que esses cães me tirem a vida.
21 Rescue|strong="H5337" me|strong="H5315" from|strong="H5315" the|strong="H3027" lion’s mouth|strong="H5315".
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos bois selvagens.
22 I will|strong="H6310" tell my|strong="H3467" people about you|strong="H3467".
22 Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei.
23 Praise|strong="H1984" the|strong="H8432" LORD, all you|strong="H8432" who|strong="H0251" worship him|strong="H5608"!
23 Louvem o S enhor , todos que o temem! Glorifiquem-no, todos os descendentes de Jacó! Reverenciem-no, todos os descendentes de Israel!
24 He|strong="H3068" does|strong="H3068" not ignore those|strong="H3605" who|strong="H3605" need help.
24 Pois ele não desprezou nem desdenhou o sofrimento dos aflitos; não lhes deu as costas, mas ouviu seus clamores por socorro.
25 Lord, because|strong="H3588" of|strong="H4480" you|strong="H3588" I|strong="H3588" offer praise|strong="H3588" in|strong="H0413" the|strong="H6440" great assembly.
25 Eu te louvarei na grande congregação; cumprirei meus votos na presença dos que te adoram.
26 Poor people, come eat and|strong="H0853" be satisfied.
26 Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o S e terão o coração cheio de alegria sem fim.
27 May|strong="H3068" those|strong="H0398" in|strong="H3068" faraway countries remember the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" and|strong="H3068" come back to|strong="H3068" him|strong="H0398".
27 Toda a terra reconhecerá o S enhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 because|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" the|strong="H3605" King.
28 Pois o S enhor reina e governa sobre todos os povos.
29 The|strong="H3588" people|strong="H1471" have|strong="H1471" eaten all they|strong="H3588" wanted
29 Que os ricos da terra celebrem e o adorem; todos os mortais se prostrem diante dele, todos cuja vida terminará como pó.
30 Our|strong="H3605" descendants will|strong="H0776" serve|strong="H6440" him|strong="H6440".
30 Nossos filhos também o servirão, as gerações futuras ouvirão sobre o Senhor.
31 Each generation|strong="H1755" will|strong="H0136" tell|strong="H5608" their|strong="H5647" children|strong="H2233"
31 Proclamarão sua justiça aos que ainda não nasceram e falarão a respeito de tudo que ele fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.