Salmos 22

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My|strong="H5921" God, my|strong="H5921" God, why have|strong="H5921" you|strong="H5921" left me|strong="H5921"?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que se acham longe de minha salvação as palavras de meu bramido?
2 My|strong="H4100" God|strong="H0410", I|strong="H1697" kept calling by day,
2 Deus meu, clamo de dia, e não me respondes; também de noite, porém não tenho sossego.
3 God|strong="H0430", you|strong="H3808" are|strong="H0430" the|strong="H7121" Holy One|strong="H3808".
3 Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
4 Our|strong="H0859" ancestors trusted you|strong="H0859".
4 Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste.
5 They called to|strong="H0001" you|strong="H0001" for help and|strong="H0001" escaped their|strong="H0982" enemies.
5 A ti clamaram e se livraram; confiaram em ti e não foram confundidos.
6 But|strong="H3808" I|strong="H3808" feel|strong="H0954" like|strong="H3808" a|strong="H3808" worm, less than|strong="H3808" human!
6 Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Everyone|strong="H0376" who|strong="H0376" sees me|strong="H3808" makes fun of|strong="H0376" me|strong="H3808".
7 Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça:
8 They|strong="H3605" say, “Call to|strong="H7200" the|strong="H3605" LORD for|strong="H3605" help.
8 Confiou no Senhor ! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
9 God|strong="H3068", the|strong="H3588" truth is|strong="H3068", you|strong="H3588" are|strong="H3068" the|strong="H3588" one|strong="H3588" who|strong="H3068" brought me|strong="H0413" into|strong="H0413" this|strong="H3588" world.
9 Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
10 You|strong="H0859" have|strong="H0859" been my|strong="H5921" God since|strong="H3588" the|strong="H5921" day I|strong="H3588" was|strong="H0517" born.
10 A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.
11 So|strong="H5921" don’t leave me|strong="H5921"!
11 Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
12 My|strong="H4480" enemies surround me|strong="H4480" like angry bulls.
12 Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Their|strong="H5437" mouths are|strong="H0047" opened|strong="H5437" wide,
13 Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14 My|strong="H5921" strength is|strong="H6310" gone,
14 Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
15 My|strong="H3605" mouth is|strong="H3820" as|strong="H1961" dry as|strong="H1961" a|strong="H1961" piece of|strong="H4325" baked pottery.
15 Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
16 The|strong="H4194" “dogs” are|strong="H2789" all around me|strong="H8239"—
16 Cães me cercam; uma súcia de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 I|strong="H3588" can see each one|strong="H3588" of|strong="H3027" my|strong="H3588" bones.
17 Posso contar todos os meus ossos; eles me estão olhando e encarando em mim.
18 They|strong="H1992" divide my|strong="H3605" clothes among themselves|strong="H1992",
18 Repartem entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica deitam sortes.
19 LORD, don’t leave me|strong="H5921"!
19 Tu, porém, Senhor , não te afastes de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Save me|strong="H7368" from|strong="H3068" the|strong="H3068" sword.
20 Livra a minha alma da espada, e, das presas do cão, a minha vida.
21 Rescue|strong="H5337" me|strong="H5315" from|strong="H5315" the|strong="H3027" lion’s mouth|strong="H5315".
21 Salva-me das fauces do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me respondes.
22 I will|strong="H6310" tell my|strong="H3467" people about you|strong="H3467".
22 A meus irmãos declararei o teu nome; cantar-te-ei louvores no meio da congregação;
23 Praise|strong="H1984" the|strong="H8432" LORD, all you|strong="H8432" who|strong="H0251" worship him|strong="H5608"!
23 vós que temeis o Senhor , louvai-o; glorificai-o, vós todos, descendência de Jacó; reverenciai-o, vós todos, posteridade de Israel.
24 He|strong="H3068" does|strong="H3068" not ignore those|strong="H3605" who|strong="H3605" need help.
24 Pois não desprezou, nem abominou a dor do aflito, nem ocultou dele o rosto, mas o ouviu, quando lhe gritou por socorro.
25 Lord, because|strong="H3588" of|strong="H4480" you|strong="H3588" I|strong="H3588" offer praise|strong="H3588" in|strong="H0413" the|strong="H6440" great assembly.
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.
26 Poor people, come eat and|strong="H0853" be satisfied.
26 Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Viva para sempre o vosso coração.
27 May|strong="H3068" those|strong="H0398" in|strong="H3068" faraway countries remember the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" and|strong="H3068" come back to|strong="H3068" him|strong="H0398".
27 Lembrar-se-ão do Senhor e a ele se converterão os confins da terra; perante ele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 because|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" the|strong="H3605" King.
28 Pois do Senhor é o reino, é ele quem governa as nações.
29 The|strong="H3588" people|strong="H1471" have|strong="H1471" eaten all they|strong="H3588" wanted
29 Todos os opulentos da terra hão de comer e adorar, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, até aquele que não pode preservar a própria vida.
30 Our|strong="H3605" descendants will|strong="H0776" serve|strong="H6440" him|strong="H6440".
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 Each generation|strong="H1755" will|strong="H0136" tell|strong="H5608" their|strong="H5647" children|strong="H2233"
31 Hão de vir anunciar a justiça dele; ao povo que há de nascer, contarão que foi ele quem o fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.