Salmos 22

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My|strong="H5921" God, my|strong="H5921" God, why have|strong="H5921" you|strong="H5921" left me|strong="H5921"?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 My|strong="H4100" God|strong="H0410", I|strong="H1697" kept calling by day,
2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 God|strong="H0430", you|strong="H3808" are|strong="H0430" the|strong="H7121" Holy One|strong="H3808".
3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 Our|strong="H0859" ancestors trusted you|strong="H0859".
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 They called to|strong="H0001" you|strong="H0001" for help and|strong="H0001" escaped their|strong="H0982" enemies.
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 But|strong="H3808" I|strong="H3808" feel|strong="H0954" like|strong="H3808" a|strong="H3808" worm, less than|strong="H3808" human!
6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Everyone|strong="H0376" who|strong="H0376" sees me|strong="H3808" makes fun of|strong="H0376" me|strong="H3808".
7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 They|strong="H3605" say, “Call to|strong="H7200" the|strong="H3605" LORD for|strong="H3605" help.
8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 God|strong="H3068", the|strong="H3588" truth is|strong="H3068", you|strong="H3588" are|strong="H3068" the|strong="H3588" one|strong="H3588" who|strong="H3068" brought me|strong="H0413" into|strong="H0413" this|strong="H3588" world.
9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 You|strong="H0859" have|strong="H0859" been my|strong="H5921" God since|strong="H3588" the|strong="H5921" day I|strong="H3588" was|strong="H0517" born.
10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 So|strong="H5921" don’t leave me|strong="H5921"!
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 My|strong="H4480" enemies surround me|strong="H4480" like angry bulls.
12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Their|strong="H5437" mouths are|strong="H0047" opened|strong="H5437" wide,
13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 My|strong="H5921" strength is|strong="H6310" gone,
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 My|strong="H3605" mouth is|strong="H3820" as|strong="H1961" dry as|strong="H1961" a|strong="H1961" piece of|strong="H4325" baked pottery.
15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 The|strong="H4194" “dogs” are|strong="H2789" all around me|strong="H8239"—
16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 I|strong="H3588" can see each one|strong="H3588" of|strong="H3027" my|strong="H3588" bones.
17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 They|strong="H1992" divide my|strong="H3605" clothes among themselves|strong="H1992",
18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 LORD, don’t leave me|strong="H5921"!
19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Save me|strong="H7368" from|strong="H3068" the|strong="H3068" sword.
20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 Rescue|strong="H5337" me|strong="H5315" from|strong="H5315" the|strong="H3027" lion’s mouth|strong="H5315".
21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 I will|strong="H6310" tell my|strong="H3467" people about you|strong="H3467".
22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Praise|strong="H1984" the|strong="H8432" LORD, all you|strong="H8432" who|strong="H0251" worship him|strong="H5608"!
23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 He|strong="H3068" does|strong="H3068" not ignore those|strong="H3605" who|strong="H3605" need help.
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 Lord, because|strong="H3588" of|strong="H4480" you|strong="H3588" I|strong="H3588" offer praise|strong="H3588" in|strong="H0413" the|strong="H6440" great assembly.
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Poor people, come eat and|strong="H0853" be satisfied.
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 May|strong="H3068" those|strong="H0398" in|strong="H3068" faraway countries remember the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" and|strong="H3068" come back to|strong="H3068" him|strong="H0398".
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 because|strong="H6440" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" the|strong="H3605" King.
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 The|strong="H3588" people|strong="H1471" have|strong="H1471" eaten all they|strong="H3588" wanted
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 Our|strong="H3605" descendants will|strong="H0776" serve|strong="H6440" him|strong="H6440".
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 Each generation|strong="H1755" will|strong="H0136" tell|strong="H5608" their|strong="H5647" children|strong="H2233"
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.