Salmos 18
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 I|strong="H0834" love you|strong="H0834", LORD|strong="H3068"!
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor, que dirigiu as palavras deste cântico ao Senhor, no dia em que ficou livre de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. Disse: Eu vos amo, Senhor, minha força!
2 The|strong="H0559" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" my|strong="H3068" Rock, my|strong="H3068" fortress, my|strong="H3068" place of|strong="H3068" safety.
2 O Senhor é o meu rochedo, minha fortaleza e meu libertador. Meu Deus é a minha rocha, onde encontro o meu refúgio, meu escudo, força de minha salvação e minha cidadela.
3 I|strong="H3068" called to|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" for|strong="H3068" help,
3 Invoco o Senhor, digno de todo louvor, e fico livre dos meus inimigos.
4 Death had|strong="H3068" its|strong="H4480" ropes wrapped around me|strong="H4480".
4 Circundavam-me os vagalhões da morte, torrentes devastadoras me atemorizavam,
5 The|strong="H4194" ropes|strong="H2256" of|strong="H4194" the|strong="H4194" grave wrapped around me|strong="H0661".
5 enlaçavam-se as cadeias da habitação dos mortos, a própria morte me prendia em suas redes.
6 In|strong="H7585" my|strong="H5437" trouble I|strong="H7585" called to|strong="H5437" the|strong="H5437" LORD.
6 Na minha angústia, invoquei o Senhor, gritei para meu Deus: do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor em sua presença chegou aos seus ouvidos.
7 The|strong="H6440" earth shook and|strong="H0935" shivered.
7 A terra vacilou e tremeu, os fundamentos das montanhas fremiram, abalaram-se, porque Deus se abrasou em cólera:
8 Smoke came from|strong="H0776" his|strong="H3588" nose.
8 suas narinas exalavam fumaça; sua boca, fogo devorador, brasas incandescentes.
9 He|strong="H4480" tore open the|strong="H4480" sky and|strong="H0398" came|strong="H5927" down|strong="H0639"!
9 Ele inclinou os céus e desceu, calcando aos pés escuras nuvens.
10 He|strong="H5186" flew across the|strong="H8478" sky|strong="H8064", riding on|strong="H8478" a|strong="H5186" Cherub angel
10 Cavalgou sobre um querubim e voou, planando nas asas do vento.
11 He|strong="H5921" wrapped himself in|strong="H5921" darkness that|strong="H3742" covered him|strong="H5921" like|strong="H7307" a|strong="H5921" tent.
11 Envolveu-se nas trevas como se fossem véu, fez para si uma tenda das águas tenebrosas, densas nuvens.
12 Out|strong="H4325" of|strong="H4325" the|strong="H5439" brightness before him|strong="H7896",
12 Do esplendor de sua presença suas nuvens avançaram: saraiva e centelhas de fogo.
13 The|strong="H5048" LORD thundered from|strong="H0784" the|strong="H5048" sky;
13 Dos céus trovejou o Senhor, o Altíssimo fez ressoar a sua voz.
14 He|strong="H3068" scattered his|strong="H5414" enemies with|strong="H3068" his|strong="H5414" arrows|strong="H0784"—
14 Lançou setas e dispersou os inimigos, fulminou relâmpagos e os desbaratou.
15 LORD, you|strong="H7971" shouted your|strong="H7971" command,
15 E apareceu descoberto o leito do mar, ficaram à vista os fundamentos da terra, ante a vossa ameaçadora voz, ó Senhor, ante o furacão de vossa cólera.
16 He|strong="H3068" reached down|strong="H0639" from|strong="H3068" above and|strong="H3068" grabbed me|strong="H7200".
16 Do alto estendeu a sua mão e me pegou, e retirou-me das águas profundas,
17 He|strong="H7971" saved me|strong="H7971" from|strong="H3947" my|strong="H3947" powerful enemies, who hated me|strong="H7971".
17 livrou-me de inimigo poderoso, dos meus adversários mais fortes do que eu.
18 They|strong="H3588" attacked me|strong="H8130" in|strong="H4480" my|strong="H5337" time of|strong="H4480" trouble,
18 Investiram contra mim no dia do meu infortúnio, mas o Senhor foi o meu arrimo;
19 He|strong="H3117" was|strong="H1961" pleased with|strong="H3068" me|strong="H1961", so|strong="H1961" he|strong="H3117" rescued me|strong="H1961".
19 pôs-me a salvo e livrou-me, porque me ama.
20 The|strong="H3588" LORD|strong="H2502" rewarded me|strong="H3318" for|strong="H3588" doing|strong="H3318" what|strong="H3588" is|strong="H3588" right.
20 O Senhor me tratou segundo a minha inocência, retribuiu-me segundo a pureza de minhas mãos,
21 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" did|strong="H1580" this|strong="H3068" because|strong="H3027" I|strong="H3068" have|strong="H3068" obeyed him|strong="H7725".
21 porque guardei os caminhos do Senhor e não pequei separando-me do meu Deus.
22 I|strong="H3588" always remembered his|strong="H8104" laws.
22 Tenho diante dos olhos todos os seus preceitos e não me desvio de suas leis.
23 He|strong="H3588" knows I|strong="H3588" did|strong="H3808" nothing|strong="H3808" that|strong="H3588" was|strong="H3605" wrong.
23 Ando irrepreensivelmente diante dele, guardando-me do meu pecado.
24 So|strong="H1961" the|strong="H8104" LORD rewarded me|strong="H5973" for|strong="H5771" doing what is|strong="H5771" right.
24 O Senhor retribuiu-me segundo a minha justiça, segundo a pureza de minhas mãos diante dos seus olhos.
25 Lord|strong="H3068", you|strong="H7725" are|strong="H3027" faithful to|strong="H7725" those who|strong="H3068" are|strong="H3027" faithful.
25 Com quem é bondoso vos mostrais bondoso, com o homem íntegro vos mostrais íntegro;
26 You|strong="H5973" never do wrong to|strong="H5973" those|strong="H5973" who|strong="H8549" have|strong="H5973" done no wrong.
26 puro com quem é puro; prudente com quem é astuto.
27 You|strong="H5973" help those|strong="H5973" who|strong="H6141" are|strong="H5973" humble,
27 Os humildes salvais, os semblantes soberbos humilhais.
28 LORD, you|strong="H0859" provide the|strong="H3588" flame for|strong="H3588" my|strong="H3588" lamp.
28 Senhor, sois vós que fazeis brilhar o meu farol, sois vós que dissipais as minhas trevas.
29 With|strong="H3068" your|strong="H3068" help I|strong="H3588" can defeat an|strong="H3588" army.
29 Convosco afrontarei batalhões, com meu Deus escalarei muralhas.
30 God’s|strong="H0430" way is|strong="H0430" perfect.
30 Os caminhos de Deus são perfeitos, a palavra do Senhor é pura. Ele é o escudo de todos os que nele se refugiam.
31 There|strong="H3068" is|strong="H3068" no|strong="H3605" God|strong="H0410" except the|strong="H3605" LORD|strong="H3068".
31 Pois quem é Deus senão o Senhor? Quem é o rochedo, senão o nosso Deus?
32 God|strong="H0430" is|strong="H3068" the|strong="H3588" one|strong="H3588" who|strong="H4310" gives me|strong="H2108" strength|strong="H6697".
32 É Deus quem me cinge de coragem e aplana o meu caminho.
33 He|strong="H5414" makes|strong="H5414" my|strong="H5414" feet as|strong="H5414" steady as|strong="H5414" those of|strong="H1870" a|strong="H5414" deer.
33 Torna os meus pés velozes como os das gazelas e me instala nas alturas.
34 He|strong="H5921" trains me|strong="H5921" for|strong="H5921" war
34 Adestra minhas mãos para o combate e meus braços para o tiro de arco.
35 Lord, you|strong="H3925" have|strong="H3027" given|strong="H3027" me|strong="H3925" your|strong="H3027" shield to|strong="H3027" protect me|strong="H3925".
35 Vós me dais o escudo que me salva. Vossa destra me sustém, e vossa bondade me engrandece.
36 You|strong="H5414" cleared a|strong="H5414" path for|strong="H5414" my|strong="H5414" feet
36 Alargais o caminho a meus passos, para meus pés não resvalarem.
37 I|strong="H8478" chased my|strong="H8478" enemies and|strong="H8478" caught them|strong="H8478".
37 Dou caça aos inimigos e os alcanço, e não volto sem que os tenha aniquilado.
38 I|strong="H5704" struck them|strong="H7725" down, and|strong="H7725" they|strong="H3808" could not|strong="H3808" get|strong="H7725" up|strong="H5704" again|strong="H7725".
38 De tal sorte os despedaço, que não mais poderão levantar-se: eles ficam caídos a meus pés.
39 God|strong="H3808", you|strong="H3808" made me|strong="H3808" strong in|strong="H5307" battle.
39 Vós me cingis de coragem para a luta e ante mim dobrais os meus adversários.
40 You|strong="H6965" made my|strong="H6965" enemies|strong="H6965" turn and|strong="H6965" run away.
40 Afugentais da minha presença os meus inimigos e reduzis ao silêncio os que me aborrecem.
41 They cried|strong="H5414" out for|strong="H5414" help,
41 Gritam por socorro, mas não há quem os salve; clamam ao Senhor, mas não responde...
42 I|strong="H3808" beat them|strong="H5921" to|strong="H5921" pieces like|strong="H3808" dust blown by|strong="H5921" the|strong="H5921" wind.
42 Eu os disperso como o pó que o vento leva, e os esmago como o barro das estradas.
43 You|strong="H6440" saved me|strong="H6440" from|strong="H5921" those|strong="H5921" who fought against|strong="H5921" me|strong="H6440".
43 Vós me livrais das revoltas do povo e me colocais à frente das nações; povos que eu desconhecia se tornaram meus servos.
44 As|strong="H7760" soon as|strong="H7760" they|strong="H3808" heard about|strong="H3045" me|strong="H7760", they|strong="H3808" were|strong="H1471" ready to|strong="H1471" obey|strong="H3045".
44 Gente estranha me serve abnegadamente e me obedece à primeira intimação.
45 They|strong="H8085" lose all their|strong="H8085" courage
45 Gente estranha desfalece e sai tremendo de seus esconderijos.
46 The|strong="H1121" LORD lives!
46 Viva o Senhor e bendito seja o meu rochedo! Exaltado seja Deus, que me salva!
47 He|strong="H3068" is|strong="H3068" the|strong="H3068" God|strong="H3068" who|strong="H3068" punishes my|strong="H3068" enemies for|strong="H3068" me|strong="H7311",
47 Deus, que me proporciona a vingança e avassala nações a meus pés.
48 He|strong="H5414" saves me|strong="H5414" from|strong="H8478" my|strong="H5414" enemies!
48 Sois vós que me libertais dos meus inimigos, me exaltais acima dos meus adversários e me salvais do homem violento.
49 LORD, that|strong="H4480" is|strong="H0376" why I|strong="H4480" praise|strong="H7311" you|strong="H4480" among|strong="H4480" the|strong="H4480" nations.
49 Por isso vos louvarei, ó Senhor, entre as nações e celebrarei o vosso nome.
50 The|strong="H5921" Lord|strong="H3068" helps his|strong="H5921" king|strong="H5921" win battle after|strong="H5921" battle.
50 Ele prepara grandes vitórias a seu rei e faz misericórdia a seu ungido, a Davi e a sua descendência para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.