Salmos 109
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI
1 God|strong="H0430", I|strong="H8416" praise|strong="H8416" you|strong="H8416"!
1 Ó Deus, a quem louvo, não fiques indiferente,
2 Wicked|strong="H7563" people|strong="H7563" are|strong="H7563" telling|strong="H1696" lies|strong="H8267" about|strong="H5921" me|strong="H5921".
2 pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito.
3 They|strong="H2600" are|strong="H1697" saying|strong="H1697" hateful things|strong="H1697" about|strong="H5437" me|strong="H5437".
3 Eles me cercaram com palavras carregadas de ódio; atacaram-me sem motivo.
4 I|strong="H0589" loved them|strong="H8478", but|strong="H0589" they|strong="H8478" were against me|strong="H0589".
4 Em troca da minha amizade eles me acusam, mas eu permaneço em oração.
5 I|strong="H7760" did good|strong="H2896" things to|strong="H5921" them|strong="H5921",
5 Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.
6 They|strong="H5921" said, “Choose someone evil|strong="H7563" to|strong="H5921" represent|strong="H5975" him|strong="H5921".
6 Designe-se um ímpio como seu oponente; à sua direita esteja um acusador.
7 Let|strong="H1961" even his|strong="H1961" prayer|strong="H8605" be|strong="H1961" used|strong="H1961" as|strong="H1961" evidence against him|strong="H3318",
7 Seja declarado culpado no julgamento, e que até a sua oração seja considerada pecado.
8 Let|strong="H1961" his|strong="H3947" life|strong="H3117" be|strong="H1961" cut short,
8 Seja a sua vida curta, e outro ocupe o seu lugar.
9 Let|strong="H1961" his|strong="H1961" children|strong="H1121" become|strong="H1961" orphans|strong="H3490" and|strong="H1121" his|strong="H1961" wife|strong="H0802" a|strong="H1961" widow|strong="H0490".
9 Fiquem órfãos os seus filhos e a sua esposa, viúva.
10 Make his|strong="H5128" children|strong="H1121" wander|strong="H5128" around|strong="H5128" as|strong="H1121" beggars,
10 Vivam os seus filhos vagando como mendigos, e saiam rebuscando o pão longe de suas casas em ruínas.
11 Let the|strong="H3605" people|strong="H0834" he|strong="H0834" owes take|strong="H0962" everything|strong="H3605" he|strong="H0834" owns.
11 Que um credor se aposse de todos os seus bens, e estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Let|strong="H0408" no|strong="H0408" one|strong="H0408" be|strong="H1961" kind to|strong="H1961" him|strong="H1961".
12 Que ninguém o trate com bondade nem tenha misericórdia dos seus filhos órfãos.
13 May|strong="H1961" his|strong="H1961" family come|strong="H1961" to|strong="H1961" an|strong="H1961" end|strong="H0319".
13 Sejam exterminados os seus descendentes e desapareçam os seus nomes na geração seguinte.
14 May|strong="H3068" the|strong="H0413" LORD|strong="H3068" remember|strong="H2142" the|strong="H0413" sins|strong="H2403" of|strong="H3068" his|strong="H3068" father|strong="H0001",
14 Que o Senhor se lembre da iniqüidade dos seus antepassados, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 May|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" remember|strong="H2143" their|strong="H3068" sins forever,
15 Estejam os seus pecados sempre perante o Senhor, e na terra ninguém jamais se lembre da sua família.
16 He|strong="H0834" never|strong="H3808" did|strong="H6213" anything|strong="H3808" good.
16 Pois ele jamais pensou em praticar um ato de bondade, mas perseguiu até à morte o pobre, o necessitado e o de coração partido.
17 He|strong="H4480" loved|strong="H0157" to|strong="H0935" curse|strong="H7045" others,
17 Ele gostava de amaldiçoar: venha sobre ele a maldição! Não tinha prazer em abençoar: afaste-se dele a bênção!
18 Cursing|strong="H7045" was|strong="H4325" a|strong="H0935" daily part|strong="H7130" of|strong="H4325" his|strong="H0935" life,
18 Ele vestia a maldição como uma roupa: entre ela em seu corpo como água e em seus ossos como óleo.
19 So|strong="H1961" let|strong="H1961" curses cover|strong="H5844" him|strong="H1961" like|strong="H1961" the|strong="H1961" robe he wears
19 Envolva-o como um manto e aperte-o sempre como um cinto.
20 My|strong="H3068" enemies said|strong="H1696" these|strong="H2063" evil|strong="H7451" things against|strong="H5921" me|strong="H5315".
20 Assim retribua o Senhor aos meus acusadores, aos que me caluniam.
21 My|strong="H3588" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136", treat|strong="H6213" me|strong="H5337" in|strong="H8034" a|strong="H3588" way that|strong="H3588" brings honor|strong="H8034" to|strong="H4616" your|strong="H3588" name|strong="H8034".
21 Mas tu, Soberano Senhor, intervém em meu favor, por causa do teu nome. Livra-me, pois é sublime o teu amor leal!
22 I|strong="H0595" am|strong="H0595" only a|strong="H3588" poor|strong="H6041", helpless man|strong="H6041".
22 Sou pobre e necessitado e, no íntimo, o meu coração está abatido.
23 I|strong="H6738" feel my|strong="H5186" life is|strong="H6738" over, fading like|strong="H1980" a|strong="H5186" shadow|strong="H6738" at|strong="H1980" day’s end.
23 Vou definhando como a sombra vespertina; para longe sou lançado, como um gafanhoto.
24 My|strong="H1320" knees|strong="H1290" are|strong="H1320" weak|strong="H3782" from|strong="H3782" fasting|strong="H6685".
24 De tanto jejuar os meus joelhos fraquejam e o meu corpo definha de magreza.
25 My|strong="H7200" enemies insult|strong="H2781" me|strong="H0589".
25 Sou motivo de zombaria para os meus acusadores; logo que me vêem, meneiam a cabeça.
26 LORD|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H0430", help|strong="H5826" me|strong="H3467"!
26 Socorro, Senhor, meu Deus! Salva-me pelo teu amor leal!
27 Then|strong="H0859" they|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" you|strong="H0859" did|strong="H6213" it|strong="H3588".
27 Que eles reconheçam que foi a tua mão, que foste tu, Senhor, que o fizeste.
28 They|strong="H1992" curse|strong="H7043" me|strong="H1288", but|strong="H0859" you|strong="H0859" can|strong="H5650" bless|strong="H1288" me|strong="H1288".
28 Eles podem amaldiçoar, tu, porém, me abençoas. Quando atacarem, serão humilhados, mas o teu servo se alegrará.
29 Humiliate my enemies!
29 Sejam os meus acusadores vestidos de desonra; que a vergonha os cubra como um manto.
30 I|strong="H3068" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
30 Em alta voz, darei muitas graças ao Senhor; no meio da assembléia eu o louvarei,
31 He|strong="H3588" stands|strong="H5975" by|strong="H3588" the|strong="H3588" helpless
31 pois ele se põe ao lado do pobre para salvá-lo daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.