Salmos 109
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB
1 God|strong="H0430", I|strong="H8416" praise|strong="H8416" you|strong="H8416"!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 Wicked|strong="H7563" people|strong="H7563" are|strong="H7563" telling|strong="H1696" lies|strong="H8267" about|strong="H5921" me|strong="H5921".
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 They|strong="H2600" are|strong="H1697" saying|strong="H1697" hateful things|strong="H1697" about|strong="H5437" me|strong="H5437".
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 I|strong="H0589" loved them|strong="H8478", but|strong="H0589" they|strong="H8478" were against me|strong="H0589".
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 I|strong="H7760" did good|strong="H2896" things to|strong="H5921" them|strong="H5921",
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 They|strong="H5921" said, “Choose someone evil|strong="H7563" to|strong="H5921" represent|strong="H5975" him|strong="H5921".
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 Let|strong="H1961" even his|strong="H1961" prayer|strong="H8605" be|strong="H1961" used|strong="H1961" as|strong="H1961" evidence against him|strong="H3318",
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 Let|strong="H1961" his|strong="H3947" life|strong="H3117" be|strong="H1961" cut short,
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 Let|strong="H1961" his|strong="H1961" children|strong="H1121" become|strong="H1961" orphans|strong="H3490" and|strong="H1121" his|strong="H1961" wife|strong="H0802" a|strong="H1961" widow|strong="H0490".
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 Make his|strong="H5128" children|strong="H1121" wander|strong="H5128" around|strong="H5128" as|strong="H1121" beggars,
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 Let the|strong="H3605" people|strong="H0834" he|strong="H0834" owes take|strong="H0962" everything|strong="H3605" he|strong="H0834" owns.
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 Let|strong="H0408" no|strong="H0408" one|strong="H0408" be|strong="H1961" kind to|strong="H1961" him|strong="H1961".
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 May|strong="H1961" his|strong="H1961" family come|strong="H1961" to|strong="H1961" an|strong="H1961" end|strong="H0319".
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 May|strong="H3068" the|strong="H0413" LORD|strong="H3068" remember|strong="H2142" the|strong="H0413" sins|strong="H2403" of|strong="H3068" his|strong="H3068" father|strong="H0001",
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 May|strong="H1961" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" remember|strong="H2143" their|strong="H3068" sins forever,
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 He|strong="H0834" never|strong="H3808" did|strong="H6213" anything|strong="H3808" good.
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 He|strong="H4480" loved|strong="H0157" to|strong="H0935" curse|strong="H7045" others,
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 Cursing|strong="H7045" was|strong="H4325" a|strong="H0935" daily part|strong="H7130" of|strong="H4325" his|strong="H0935" life,
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 So|strong="H1961" let|strong="H1961" curses cover|strong="H5844" him|strong="H1961" like|strong="H1961" the|strong="H1961" robe he wears
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 My|strong="H3068" enemies said|strong="H1696" these|strong="H2063" evil|strong="H7451" things against|strong="H5921" me|strong="H5315".
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 My|strong="H3588" Lord|strong="H0136" GOD|strong="H0136", treat|strong="H6213" me|strong="H5337" in|strong="H8034" a|strong="H3588" way that|strong="H3588" brings honor|strong="H8034" to|strong="H4616" your|strong="H3588" name|strong="H8034".
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 I|strong="H0595" am|strong="H0595" only a|strong="H3588" poor|strong="H6041", helpless man|strong="H6041".
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 I|strong="H6738" feel my|strong="H5186" life is|strong="H6738" over, fading like|strong="H1980" a|strong="H5186" shadow|strong="H6738" at|strong="H1980" day’s end.
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 My|strong="H1320" knees|strong="H1290" are|strong="H1320" weak|strong="H3782" from|strong="H3782" fasting|strong="H6685".
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 My|strong="H7200" enemies insult|strong="H2781" me|strong="H0589".
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 LORD|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H0430", help|strong="H5826" me|strong="H3467"!
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 Then|strong="H0859" they|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" you|strong="H0859" did|strong="H6213" it|strong="H3588".
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 They|strong="H1992" curse|strong="H7043" me|strong="H1288", but|strong="H0859" you|strong="H0859" can|strong="H5650" bless|strong="H1288" me|strong="H1288".
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 Humiliate my enemies!
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 I|strong="H3068" give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 He|strong="H3588" stands|strong="H5975" by|strong="H3588" the|strong="H3588" helpless
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.