Provérbios 8

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Listen|strong="H6963", Wisdom|strong="H2451" is|strong="H2451" calling|strong="H7121".
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 Wisdom stands|strong="H5324" at|strong="H5921" the|strong="H5921" top|strong="H7218" of|strong="H1004" the|strong="H5921" hill,
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 She is|strong="H3027" near the|strong="H3027" entrance|strong="H6607" to|strong="H3027" the|strong="H3027" city|strong="H7176",
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 “I|strong="H7121" am calling|strong="H7121" out|strong="H0413" to|strong="H0413" all|strong="H0376" of|strong="H1121" you|strong="H0413".
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 You|strong="H3820" who|strong="H0995" are|strong="H0995" ignorant, learn to|strong="H3820" be|strong="H3820" wise.
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 Listen|strong="H8085", I|strong="H3588" have|strong="H1696" something important to|strong="H1696" say|strong="H1696",
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 My|strong="H3588" words|strong="H8193" are|strong="H8193" true|strong="H0571",
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 Everything|strong="H3605" I|strong="H0369" say|strong="H6310" is|strong="H0369" right|strong="H6664";
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 These|strong="H3605" things|strong="H3605" are|strong="H0995" clear|strong="H3605" to|strong="H3605" any|strong="H3605" intelligent|strong="H0995" person|strong="H0995".
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 Choose|strong="H0977" discipline|strong="H4148" over silver|strong="H3701"
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 Wisdom|strong="H2451" is|strong="H3605" better|strong="H2896" than|strong="H3808" pearls|strong="H6443",
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 “I|strong="H0589" am|strong="H0589" Wisdom|strong="H2451".
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 To|strong="H3068" respect the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" means to|strong="H3068" hate|strong="H8130" evil|strong="H7451".
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 I|strong="H0589" have|strong="H0589" good advice|strong="H6098" and|strong="H6098" common sense to|strong="H8454" offer.
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 With|strong="H4428" my help kings|strong="H4428" rule|strong="H4428",
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 With|strong="H3605" my|strong="H3605" help leaders|strong="H8269" govern,
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 I|strong="H0589" love|strong="H0157" those who|strong="H4672" love|strong="H0157" me|strong="H0589",
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 With|strong="H0854" me there are riches|strong="H6239" and|strong="H6239" honor|strong="H3519".
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 What|strong="H2896" I give is|strong="H3701" better|strong="H2896" than|strong="H2896" fine|strong="H6337" gold|strong="H6337".
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 I lead|strong="H1980" people the|strong="H8432" right|strong="H4941" way|strong="H0734"—
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 I|strong="H0214" give|strong="H5157" riches to|strong="H0157" those who|strong="H3426" love|strong="H0157" me|strong="H0157",
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 “The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" made|strong="H7069" me|strong="H7069" in|strong="H3068" the|strong="H3068" beginning|strong="H7225",
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 I|strong="H0776" was|strong="H0776" formed a|strong="H0776" long|strong="H5769" time|strong="H5769" ago|strong="H5769",
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 I|strong="H0369" was|strong="H0369" born before there|strong="H0369" was|strong="H0369" an|strong="H0369" ocean|strong="H8415",
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 I|strong="H2962" was|strong="H2022" born before|strong="H6440" the|strong="H6440" mountains|strong="H2022" and|strong="H6440" hills|strong="H1389"
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 before|strong="H5704" the|strong="H5704" earth|strong="H0776" and|strong="H0776" fields|strong="H2351" were|strong="H0776" made|strong="H6213",
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 I|strong="H0589" was|strong="H6440" there|strong="H8033" when|strong="H3559" he|strong="H8033" set|strong="H3559" up|strong="H5921" the|strong="H6440" skies|strong="H5921",
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 I|strong="H5869" was there when he put the|strong="H5869" clouds|strong="H7834" in|strong="H5869" the|strong="H5869" sky|strong="H7834"
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 I|strong="H7760" was|strong="H0776" there when|strong="H5674" he|strong="H3808" set|strong="H7760" the|strong="H7760" limits|strong="H2706" on|strong="H0776" the|strong="H7760" sea|strong="H3220"
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 I|strong="H3117" grew up|strong="H1961" as|strong="H1961" a|strong="H1961" child by|strong="H3117" his|strong="H3605" side|strong="H0681",
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 I|strong="H0776" played|strong="H7832" in|strong="H0776" the|strong="H0776" world|strong="H8398" he|strong="H0120" made
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 “Now|strong="H6258", children|strong="H1121", listen|strong="H8085" to|strong="H8085" me|strong="H8104".
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" my|strong="H8085" teaching and|strong="H8085" be|strong="H0408" wise|strong="H2449";
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 Whoever|strong="H8104" waits|strong="H8104" at|strong="H5921" my|strong="H8104" door|strong="H1817"
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 Those|strong="H3588" who|strong="H3068" find|strong="H4672" me|strong="H3588" find|strong="H4672" life|strong="H2416",
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 But|strong="H3605" those|strong="H3605" who|strong="H3605" do|strong="H2554" not|strong="H5315" find me|strong="H5315" put their|strong="H3605" lives|strong="H5315" in|strong="H5315" danger.
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.