Obadias 1

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 This|strong="H3541" is|strong="H3068" the|strong="H0853" vision|strong="H2377" of|strong="H3068" Obadiah|strong="H5662". This|strong="H3541" is|strong="H3068" what|strong="H3541" the|strong="H0853" Lord|strong="H3068" GOD|strong="H3068" says|strong="H0559" about|strong="H5921" Edom|strong="H0123":
1 Visão de Obadias. Assim diz o Soberano, o SENHOR, a respeito de Edom: Nós ouvimos uma mensagem do SENHOR. Um mensageiro foi enviado às nações para dizer: “Levantem-se! Vamos atacar Edom! ”
2 “Edom, I|strong="H5414" will|strong="H1471" make|strong="H5414" you|strong="H0859" the|strong="H5414" smallest nation|strong="H1471".
2 “Veja! Eu tornarei você pequeno entre as nações. Será completamente desprezado!
3 Your|strong="H0559" pride|strong="H2087" has|strong="H4310" fooled you|strong="H3381".
3 A arrogância do seu coração o tem enganado, você que vive nas cavidades das rochas e constrói sua morada no alto dos montes; você que diz a si mesmo: ‘Quem pode me derrubar? ’
4 This|strong="H3068" is|strong="H3068" what the|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002":
4 Ainda que você suba tão alto como a águia e faça o seu ninho entre as estrelas, dali eu o derrubarei”, declara o SENHOR.
5 You|strong="H0518" really will|strong="H3808" be|strong="H3808" ruined|strong="H7703"!
5 “Se ladrões o atacassem, saqueadores no meio da noite — como você está destruído! — não roubariam apenas quanto achassem suficiente? Se os que colhem uvas chegassem a você, não deixariam para trás pelo menos alguns cachos?
6 But|strong="H0349" the|strong="H0349" enemy will search|strong="H2664" hard for Esau’s|strong="H6215" hidden|strong="H4710" treasures|strong="H4710",
6 Entretanto, como Esaú foi saqueado! Como foram pilhados os seus tesouros ocultos!
7 All|strong="H3605" those|strong="H3605" who|strong="H3605" are|strong="H0376" your|strong="H3605" friends
7 Empurram você para as fronteiras todos os seus aliados; enganam você e o sobrepujarão os seus melhores amigos; aqueles que comem com você lhe armam ciladas”. E Esaú não percebe nada!
8 The|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002", “On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117"
8 “Naquele dia”, declara o SENHOR, “destruirei os sábios de Edom, e os mestres dos montes de Esaú.
9 Teman|strong="H8487", your|strong="H3772" brave soldiers|strong="H0376" will|strong="H0376" be|strong="H0376" afraid.
9 Então os seus guerreiros, ó Temã, ficarão apavorados, e serão eliminados todos os homens dos montes de Esaú.
10 You|strong="H3772" will|strong="H3290" be|strong="H5769" covered|strong="H3680" with|strong="H3680" shame|strong="H0955"
10 Por causa da violenta matança que você fez contra o seu irmão Jacó, você será coberto de vergonha e eliminado para sempre.
11 You|strong="H0859" joined|strong="H0935" the|strong="H5921" enemies|strong="H3389" of|strong="H3117" Israel.
11 No dia em que você ficou por perto, quando estrangeiros roubaram os bens dele, e estranhos entraram por suas portas e lançaram sortes sobre Jerusalém, você fez exatamente como eles.
12 You|strong="H3117" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H1121" laughed
12 Você não devia ter olhado com satisfação o dia da desgraça de seu irmão; nem ter se alegrado com a destruição do povo de Judá; não devia ter falado com arrogância no dia da sua aflição.
13 You|strong="H0859" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H1571" entered|strong="H0935" the|strong="H0935" city|strong="H8179" gate|strong="H8179" of|strong="H3117" my|strong="H7200" people|strong="H5971"
13 Não devia ter entrado pelas portas do meu povo no dia da sua calamidade; nem devia ter ficado alegre com o sofrimento dele no dia da sua ruína; nem ter roubado a riqueza dele no dia da sua desgraça.
14 You|strong="H5921" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H3117" stood|strong="H5975" where|strong="H5921" the|strong="H0853" roads cross
14 Não devia ter esperado nas encruzilhadas, para matar os que conseguiram escapar; nem ter entregado os sobreviventes no dia da sua aflição.
15 The|strong="H3605" Day|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H0834" coming soon|strong="H7138"
15 “Pois o dia do SENHOR está próximo para todas as nações. Como você fez, assim lhe será feito. A maldade que você praticou recairá sobre você.
16 You|strong="H0834" spilled blood on|strong="H5921" my|strong="H3605" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022",
16 Assim como vocês beberam do meu castigo no meu santo monte, também todas as nações beberão sem parar. Beberão até o fim, e serão como se nunca tivessem existido.
17 But|strong="H1961" there|strong="H1961" will|strong="H1961" be|strong="H1961" survivors|strong="H6413" on|strong="H1961" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726".
17 Mas no monte Sião estarão os que escaparam; ele será santo e a descendência de Jacó possuirá a sua herança.
18 The|strong="H3588" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" will|strong="H3068" be|strong="H1961" like|strong="H1961" a|strong="H1961" fire|strong="H0784".
18 A descendência de Jacó será um fogo, e a de José uma chama; a descendência de Esaú será a palha. Eles a incendiarão e a consumirão. Não haverá sobreviventes da descendência de Esaú”, declara o SENHOR.
19 Then|strong="H0853" people from|strong="H6430" the|strong="H0853" Negev|strong="H5045" will|strong="H7704" live on|strong="H2022" the|strong="H0853" mountain|strong="H2022" of|strong="H2022" Esau|strong="H6215".
19 Os do Neguebe se apossarão dos montes de Esaú, e os da Sefelá ocuparão a terra dos filisteus. Eles tomarão posse dos campos de Efraim e de Samaria, e Benjamim se apossará de Gileade.
20 People|strong="H1121" from|strong="H3478" Israel|strong="H3478" were|strong="H0834" forced to|strong="H5704" leave|strong="H3423" their|strong="H0834" homes,
20 Os israelitas exilados se apossarão do território dos cananeus até Sarepta; os exilados de Jerusalém que estão em Sefarade ocuparão as cidades do Neguebe.
21 The|strong="H0853" winners will|strong="H3068" go|strong="H5927" up|strong="H5927" on|strong="H3068" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726"
21 Os vencedores subirão ao monte Sião para governar a montanha de Esaú. E o reino será do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.