Obadias 1
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ
1 This|strong="H3541" is|strong="H3068" the|strong="H0853" vision|strong="H2377" of|strong="H3068" Obadiah|strong="H5662". This|strong="H3541" is|strong="H3068" what|strong="H3541" the|strong="H0853" Lord|strong="H3068" GOD|strong="H3068" says|strong="H0559" about|strong="H5921" Edom|strong="H0123":
1 A visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS a respeito de Edom: Temos ouvido um rumor do SENHOR, e um embaixador foi enviado entre os pagãos: Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela em batalha.
2 “Edom, I|strong="H5414" will|strong="H1471" make|strong="H5414" you|strong="H0859" the|strong="H5414" smallest nation|strong="H1471".
2 Eis que te fiz pequeno entre os pagãos; tu és muito desprezado.
3 Your|strong="H0559" pride|strong="H2087" has|strong="H4310" fooled you|strong="H3381".
3 O orgulho do teu coração te enganou, vós que habitais nas fendas das rochas, cuja morada está nas alturas; vós que dizeis no seu coração: Quem me derrubará ao chão?
4 This|strong="H3068" is|strong="H3068" what the|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002":
4 Embora se exalte como águia; e ainda que se ponha teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz o SENHOR.
5 You|strong="H0518" really will|strong="H3808" be|strong="H3808" ruined|strong="H7703"!
5 Se ladrões viessem a ti, ou assaltantes de noite (como estás destruído!), não roubariam até que tivessem o suficiente? Se os vindimadores viessem a ti, não deixariam algumas uvas?
6 But|strong="H0349" the|strong="H0349" enemy will search|strong="H2664" hard for Esau’s|strong="H6215" hidden|strong="H4710" treasures|strong="H4710",
6 Como as coisas de Esaú são procuradas! Como suas coisas escondidas são procuradas!
7 All|strong="H3605" those|strong="H3605" who|strong="H3605" are|strong="H0376" your|strong="H3605" friends
7 Todos os homens do teu pacto te levaram até a fronteira; os que estavam em paz contigo te enganaram, e prevaleceram contra ti; aqueles que comem o teu pão puseram armadilha debaixo de ti; não há entendimento algum nele.
8 The|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002", “On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117"
8 Não destruirei porventura naquele dia, diz o SENHOR, os homens sábios de Edom, e o entendimento do monte de Esaú?
9 Teman|strong="H8487", your|strong="H3772" brave soldiers|strong="H0376" will|strong="H0376" be|strong="H0376" afraid.
9 E os teus homens poderosos, ó Temã, ficarão desanimados, para o fim que todo o monte de Esaú pode ser cortado pelo abate.
10 You|strong="H3772" will|strong="H3290" be|strong="H5769" covered|strong="H3680" with|strong="H3680" shame|strong="H0955"
10 Por causa da tua violência contra o teu irmão Jacó, serás coberto de vergonha, e exterminado para sempre.
11 You|strong="H0859" joined|strong="H0935" the|strong="H5921" enemies|strong="H3389" of|strong="H3117" Israel.
11 No dia em que ficaste do outro lado, quando estranhos levaram cativo suas forças, e estrangeiros entraram por seus portões, e lançaram sorte sobre Jerusalém, tu eras também como um deles.
12 You|strong="H3117" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H1121" laughed
12 Mas tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, no dia em que ele se tornou um estranho; nem alegrar-te sobre os filhos de Judá, no dia da sua destruição; nem falar com orgulho no dia de aflição.
13 You|strong="H0859" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H1571" entered|strong="H0935" the|strong="H0935" city|strong="H8179" gate|strong="H8179" of|strong="H3117" my|strong="H7200" people|strong="H5971"
13 Tu não devias ter entrado pelo portão do meu povo no dia da sua calamidade; sim, tu não devias ter olhado sua aflição, no dia da sua calamidade, nem colocado as mãos em seus bens, no dia da sua adversidade;
14 You|strong="H5921" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H3117" stood|strong="H5975" where|strong="H5921" the|strong="H0853" roads cross
14 Nem devias ter parado na encruzilhada, para exterminares os que escapassem; nem entregado os que lhe restaram, no dia da aflição.
15 The|strong="H3605" Day|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H0834" coming soon|strong="H7138"
15 Porque o dia do SENHOR está perto, sobre todos os pagãos; como tu fizeste, assim será feito contigo. A tua recompensa voltará sobre a tua própria cabeça.
16 You|strong="H0834" spilled blood on|strong="H5921" my|strong="H3605" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022",
16 Pois assim como vós bebestes sobre o meu santo monte, assim todos os pagãos beberão continuamente; sim, eles beberão e engolirão, e serão como se nunca tivessem existido.
17 But|strong="H1961" there|strong="H1961" will|strong="H1961" be|strong="H1961" survivors|strong="H6413" on|strong="H1961" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726".
17 Mas sobre o monte Sião haverá livramento e santidade; e a casa de Jacó possuirá a sua herança.
18 The|strong="H3588" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" will|strong="H3068" be|strong="H1961" like|strong="H1961" a|strong="H1961" fire|strong="H0784".
18 E a casa de Jacó será fogo, e a casa de José uma chama, e a casa de Esaú palha; e eles se acenderão contra eles, e os devorarão; e não haverá nenhum remanescente da casa de Esaú, porque o SENHOR o falou.
19 Then|strong="H0853" people from|strong="H6430" the|strong="H0853" Negev|strong="H5045" will|strong="H7704" live on|strong="H2022" the|strong="H0853" mountain|strong="H2022" of|strong="H2022" Esau|strong="H6215".
19 E os do sul possuirão o monte de Esaú, e os das planícies, os filisteus; e eles possuirão os campos de Efraim, e os campos de Samaria; e Benjamim possuirá Gileade.
20 People|strong="H1121" from|strong="H3478" Israel|strong="H3478" were|strong="H0834" forced to|strong="H5704" leave|strong="H3423" their|strong="H0834" homes,
20 E os cativos deste exército dos filhos de Israel, possuirão os cananeus, mesmo até Zarefate; e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, possuirão as cidades do sul.
21 The|strong="H0853" winners will|strong="H3068" go|strong="H5927" up|strong="H5927" on|strong="H3068" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726"
21 E salvadores subirão ao monte de Sião para julgarem o monte de Esaú; e o reino será do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.