Obadias 1
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARC
1 This|strong="H3541" is|strong="H3068" the|strong="H0853" vision|strong="H2377" of|strong="H3068" Obadiah|strong="H5662". This|strong="H3541" is|strong="H3068" what|strong="H3541" the|strong="H0853" Lord|strong="H3068" GOD|strong="H3068" says|strong="H0559" about|strong="H5921" Edom|strong="H0123":
1 Visão de Obadias: Assim diz o Senhor Jeová a respeito de Edom: Temos ouvido a pregação do Senhor , e foi enviado às nações um embaixador, dizendo: Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela para a guerra.
2 “Edom, I|strong="H5414" will|strong="H1471" make|strong="H5414" you|strong="H0859" the|strong="H5414" smallest nation|strong="H1471".
2 Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado.
3 Your|strong="H0559" pride|strong="H2087" has|strong="H4310" fooled you|strong="H3381".
3 A soberba do teu coração te enganou, como o que habita nas fendas das rochas, na sua alta morada, que diz no seu coração: Quem me derribará em terra?
4 This|strong="H3068" is|strong="H3068" what the|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002":
4 Se te elevares como águia e puseres o teu ninho entre as estrelas, dali te derribarei, diz o Senhor .
5 You|strong="H0518" really will|strong="H3808" be|strong="H3808" ruined|strong="H7703"!
5 Se viessem a ti ladrões ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam o que lhes bastasse? Se a ti viessem os vindimadores, não deixariam alguns cachos?
6 But|strong="H0349" the|strong="H0349" enemy will search|strong="H2664" hard for Esau’s|strong="H6215" hidden|strong="H4710" treasures|strong="H4710",
6 Como foram buscados os bens de Esaú! Como foram esquadrinhados os seus esconderijos!
7 All|strong="H3605" those|strong="H3605" who|strong="H3605" are|strong="H0376" your|strong="H3605" friends
7 Todos os teus confederados te levaram para fora dos teus limites; os que gozam da tua paz te enganaram, prevaleceram contra ti; os que comem o teu pão puseram debaixo de ti uma armadilha; não há em Edom entendimento.
8 The|strong="H5002" LORD|strong="H3068" says|strong="H5002", “On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117"
8 E não acontecerá, naquele dia, diz o Senhor , que farei perecer os sábios de Edom e o entendimento na montanha de Esaú?
9 Teman|strong="H8487", your|strong="H3772" brave soldiers|strong="H0376" will|strong="H0376" be|strong="H0376" afraid.
9 E os teus valentes, ó Temã, estarão atemorizados, para que da montanha de Esaú seja cada um exterminado pela matança.
10 You|strong="H3772" will|strong="H3290" be|strong="H5769" covered|strong="H3680" with|strong="H3680" shame|strong="H0955"
10 Por causa da violência feita a teu irmão Jacó, cobrir-te-á a confusão, e serás exterminado para sempre.
11 You|strong="H0859" joined|strong="H0935" the|strong="H5921" enemies|strong="H3389" of|strong="H3117" Israel.
11 No dia em que estiveste em frente dele, no dia em que os forasteiros levavam cativo o seu exército, e os estranhos entravam pelas suas portas, e lançavam sortes sobre Jerusalém, tu mesmo eras um deles.
12 You|strong="H3117" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H1121" laughed
12 Mas tu não devias olhar para o dia de teu irmão, no dia do seu desterro; nem alegrar-te sobre os filhos de Judá, no dia da sua ruína; nem alargar a tua boca, no dia da angústia;
13 You|strong="H0859" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H1571" entered|strong="H0935" the|strong="H0935" city|strong="H8179" gate|strong="H8179" of|strong="H3117" my|strong="H7200" people|strong="H5971"
13 nem entrar pela porta do meu povo, no dia da sua calamidade; sim, tu não devias olhar, satisfeito, para o seu mal, no dia da sua calamidade; nem estender as tuas mãos contra o seu exército, no dia da sua calamidade;
14 You|strong="H5921" should|strong="H3117" not|strong="H0408" have|strong="H3117" stood|strong="H5975" where|strong="H5921" the|strong="H0853" roads cross
14 nem parar nas encruzilhadas, para exterminares os que escapassem, nem entregar os que lhe restassem, no dia da angústia.
15 The|strong="H3605" Day|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" is|strong="H0834" coming soon|strong="H7138"
15 Porque o dia do Senhor está perto, sobre todas as nações; como tu fizeste, assim se fará contigo; a tua maldade cairá sobre a tua cabeça.
16 You|strong="H0834" spilled blood on|strong="H5921" my|strong="H3605" holy|strong="H6944" mountain|strong="H2022",
16 Porque, como vós bebestes no monte da minha santidade, assim beberão de contínuo todas as nações; beberão, e engolirão, e serão como se nunca tivessem sido.
17 But|strong="H1961" there|strong="H1961" will|strong="H1961" be|strong="H1961" survivors|strong="H6413" on|strong="H1961" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726".
17 Mas, no monte Sião, haverá livramento; e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
18 The|strong="H3588" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290" will|strong="H3068" be|strong="H1961" like|strong="H1961" a|strong="H1961" fire|strong="H0784".
18 E a casa de Jacó será fogo; e a casa de José, chama; e a casa de Esaú, palha; e se acenderão contra eles e os consumirão; e ninguém mais restará da casa de Esaú, porque o Senhor o disse.
19 Then|strong="H0853" people from|strong="H6430" the|strong="H0853" Negev|strong="H5045" will|strong="H7704" live on|strong="H2022" the|strong="H0853" mountain|strong="H2022" of|strong="H2022" Esau|strong="H6215".
19 E os do Sul possuirão a montanha de Esaú; e os das planícies, os filisteus; possuirão também os campos de Efraim e os campos de Samaria; e Benjamim, Gileade.
20 People|strong="H1121" from|strong="H3478" Israel|strong="H3478" were|strong="H0834" forced to|strong="H5704" leave|strong="H3423" their|strong="H0834" homes,
20 E os cativos desse exército dos filhos de Israel, que estão entre os cananeus, possuirão até Zarefate; e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, possuirão as cidades do Sul.
21 The|strong="H0853" winners will|strong="H3068" go|strong="H5927" up|strong="H5927" on|strong="H3068" Mount|strong="H2022" Zion|strong="H6726"
21 E levantar-se-ão salvadores no monte Sião, para julgarem a montanha de Esaú; e o reino será do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.