Jó 37

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “The|strong="H4725" thunder and|strong="H4725" lightning frighten|strong="H2729" me|strong="H3820";
1 A tempestade me faz bater o coração, como se ele fosse pular para fora do peito.
2 Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" God’s thundering voice|strong="H6963"!
2 Escutem o estrondo da voz de Deus, o trovão que sai da sua boca.
3 He|strong="H5921" sends his|strong="H3605" lightning|strong="H0216" to|strong="H5921" flash across|strong="H5921" the|strong="H3605" whole|strong="H3605" sky|strong="H8064".
3 Ele solta relâmpagos por todos os lados do céu e de uma ponta da terra até a outra.
4 After|strong="H0310" the|strong="H3588" flashes of|strong="H6963" lightning you|strong="H3588" can|strong="H3808" hear|strong="H8085" his|strong="H8085" roaring|strong="H7580" voice|strong="H6963".
4 Então ouve-se o rugido da sua voz, o forte barulho do trovão; e durante todo o tempo os relâmpagos não param de cair.
5 God’s|strong="H0410" thundering voice|strong="H6963" is|strong="H0410" amazing|strong="H6381"!
5 Deus troveja com a sua voz maravilhosa; ele faz grandes coisas que não podemos compreender.
6 He|strong="H3588" says|strong="H0559" to|strong="H0559" the|strong="H0559" snow|strong="H7950",
6 Deus manda que caia neve sobre a terra e também fortes pancadas de chuva.
7 God|strong="H3027" does|strong="H4639" this|strong="H3045" to|strong="H0376" stop everyone’s|strong="H3605" work|strong="H4639"
7 Assim, faz com que as pessoas fiquem em casa, sem poderem trabalhar, para que todos saibam que é ele quem age.
8 The|strong="H0935" animals|strong="H2416" run into|strong="H0935" their|strong="H0935" dens|strong="H4585" and|strong="H0935" stay|strong="H7931" there.
8 Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.
9 Whirlwinds come|strong="H0935" from|strong="H4480" the|strong="H0935" south|strong="H2315".
9 As tempestades violentas vêm do Sul, e o frio vem do Norte.
10 God’s|strong="H0410" breath|strong="H5397" makes|strong="H5414" ice|strong="H7140"
10 O sopro de Deus congela as águas, que assim ficam cobertas de gelo.
11 He|strong="H7377" fills the|strong="H0637" clouds|strong="H5645" with|strong="H0637" water
11 Deus enche de água as nuvens, e elas lançam os relâmpagos.
12 He|strong="H0834" orders|strong="H6680" the|strong="H3605" clouds to|strong="H5921" be|strong="H0776" blown all|strong="H3605" around|strong="H5921" the|strong="H3605" earth|strong="H0776".
12 Seguindo a ordem de Deus, as nuvens se espalham em todas as direções. Elas fazem tudo o que Deus manda, em toda parte, no mundo inteiro.
13 He|strong="H0518" causes the|strong="H0518" clouds to|strong="H0776" punish people|strong="H0776" with|strong="H0776" floods
13 Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.
14 “Job|strong="H0347", stop|strong="H5975" for|strong="H0995" a|strong="H5975" minute and|strong="H5975" listen|strong="H0238".
14 “Jó, pare um instante e escute; pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
15 Do you|strong="H5921" know|strong="H3045" how|strong="H3045" God|strong="H0433" controls the|strong="H5921" clouds|strong="H6051"?
15 Será que você sabe como Deus dá a ordem para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
16 Do you|strong="H5921" know|strong="H3045" how|strong="H3045" the|strong="H5921" clouds|strong="H5645" hang in|strong="H5921" the|strong="H5921" sky?
16 Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar? Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
17 All you|strong="H0834" know is|strong="H0834" that|strong="H0834" you|strong="H0834" sweat, your|strong="H0834" clothes|strong="H0899" stick to|strong="H0776" you|strong="H0834",
17 Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa, antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
18 Can you|strong="H5973" help God spread|strong="H7554" out|strong="H3332" the|strong="H5973" sky|strong="H7834"
18 será que você pode ajudar Deus a estender o céu e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
19 “Job|strong="H3808", tell|strong="H0559" us|strong="H3045" what|strong="H4100" we should|strong="H4100" say|strong="H0559" to|strong="H0559" God|strong="H0559"!
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, pois não somos capazes de pensar com clareza.
20 I|strong="H3588" would|strong="H0559" not|strong="H0518" tell|strong="H0559" God|strong="H0559" that|strong="H3588" I|strong="H3588" wanted to|strong="H0559" talk|strong="H1696" to|strong="H0559" him|strong="H0559".
20 Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.
21 A|strong="H7200" person|strong="H7200" cannot|strong="H3808" look|strong="H7200" at|strong="H7200" the|strong="H7200" sun|strong="H0216".
21 “Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.
22 In|strong="H5921" the|strong="H5921" same way|strong="H5921" God’s|strong="H0433" golden|strong="H2091" glory|strong="H1935" shines from|strong="H5921" the|strong="H5921" Holy Mountain.
22 No Norte vemos uma luz dourada, e a
23 We|strong="H4672" have|strong="H4672" seen that|strong="H3808" God|strong="H3808" All-Powerful really is|strong="H4941" all|strong="H7230" powerful!
23 Não podemos compreender o Todo-Poderoso, o Deus de grande poder. A sua justiça é infinita, e ele não persegue ninguém.
24 That|strong="H3605" is|strong="H3820" why|strong="H3651" people|strong="H0376" fear|strong="H3372" and|strong="H0376" respect him|strong="H7200".
24 Por isso, as pessoas o temem , e ele não dá importância aos que acham que são sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.