Jó 37

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “The|strong="H4725" thunder and|strong="H4725" lightning frighten|strong="H2729" me|strong="H3820";
1 “Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar.
2 Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" God’s thundering voice|strong="H6963"!
2 Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca.
3 He|strong="H5921" sends his|strong="H3605" lightning|strong="H0216" to|strong="H5921" flash across|strong="H5921" the|strong="H3605" whole|strong="H3605" sky|strong="H8064".
3 Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
4 After|strong="H0310" the|strong="H3588" flashes of|strong="H6963" lightning you|strong="H3588" can|strong="H3808" hear|strong="H8085" his|strong="H8085" roaring|strong="H7580" voice|strong="H6963".
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
5 God’s|strong="H0410" thundering voice|strong="H6963" is|strong="H0410" amazing|strong="H6381"!
5 Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 He|strong="H3588" says|strong="H0559" to|strong="H0559" the|strong="H0559" snow|strong="H7950",
6 Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’.
7 God|strong="H3027" does|strong="H4639" this|strong="H3045" to|strong="H0376" stop everyone’s|strong="H3605" work|strong="H4639"
7 Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
8 The|strong="H0935" animals|strong="H2416" run into|strong="H0935" their|strong="H0935" dens|strong="H4585" and|strong="H0935" stay|strong="H7931" there.
8 Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Whirlwinds come|strong="H0935" from|strong="H4480" the|strong="H0935" south|strong="H2315".
9 De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
10 God’s|strong="H0410" breath|strong="H5397" makes|strong="H5414" ice|strong="H7140"
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
11 He|strong="H7377" fills the|strong="H0637" clouds|strong="H5645" with|strong="H0637" water
11 Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
12 He|strong="H0834" orders|strong="H6680" the|strong="H3605" clouds to|strong="H5921" be|strong="H0776" blown all|strong="H3605" around|strong="H5921" the|strong="H3605" earth|strong="H0776".
12 Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13 He|strong="H0518" causes the|strong="H0518" clouds to|strong="H0776" punish people|strong="H0776" with|strong="H0776" floods
13 E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.”
14 “Job|strong="H0347", stop|strong="H5975" for|strong="H0995" a|strong="H5975" minute and|strong="H5975" listen|strong="H0238".
14 “Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
15 Do you|strong="H5921" know|strong="H3045" how|strong="H3045" God|strong="H0433" controls the|strong="H5921" clouds|strong="H6051"?
15 Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Do you|strong="H5921" know|strong="H3045" how|strong="H3045" the|strong="H5921" clouds|strong="H5645" hang in|strong="H5921" the|strong="H5921" sky?
16 Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 All you|strong="H0834" know is|strong="H0834" that|strong="H0834" you|strong="H0834" sweat, your|strong="H0834" clothes|strong="H0899" stick to|strong="H0776" you|strong="H0834",
17 Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
18 Can you|strong="H5973" help God spread|strong="H7554" out|strong="H3332" the|strong="H5973" sky|strong="H7834"
18 será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
19 “Job|strong="H3808", tell|strong="H0559" us|strong="H3045" what|strong="H4100" we should|strong="H4100" say|strong="H0559" to|strong="H0559" God|strong="H0559"!
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele.
20 I|strong="H3588" would|strong="H0559" not|strong="H0518" tell|strong="H0559" God|strong="H0559" that|strong="H3588" I|strong="H3588" wanted to|strong="H0559" talk|strong="H1696" to|strong="H0559" him|strong="H0559".
20 Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”
21 A|strong="H7200" person|strong="H7200" cannot|strong="H3808" look|strong="H7200" at|strong="H7200" the|strong="H7200" sun|strong="H0216".
21 “Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 In|strong="H5921" the|strong="H5921" same way|strong="H5921" God’s|strong="H0433" golden|strong="H2091" glory|strong="H1935" shines from|strong="H5921" the|strong="H5921" Holy Mountain.
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 We|strong="H4672" have|strong="H4672" seen that|strong="H3808" God|strong="H3808" All-Powerful really is|strong="H4941" all|strong="H7230" powerful!
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender. Ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 That|strong="H3605" is|strong="H3820" why|strong="H3651" people|strong="H0376" fear|strong="H3372" and|strong="H0376" respect him|strong="H7200".
24 Por isso, as pessoas o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.