Jó 24
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT
1 “Why|strong="H4069" doesn’t|strong="H3808" God|strong="H3808" All-Powerful set times|strong="H6256" for|strong="H3117" judgment?
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 “People move property markers to get more of|strong="H5739" their|strong="H1497" neighbor’s land.
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 — ausente —
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 They|strong="H1870" force the|strong="H1870" poor|strong="H0034" to|strong="H1870" move out|strong="H5186" of|strong="H0776" their|strong="H5186" way|strong="H1870"
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 “The|strong="H3318" poor are|strong="H5288" like|strong="H3318" wild|strong="H6501" donkeys|strong="H6501" that|strong="H2005" go|strong="H3318" out|strong="H3318" to|strong="H3318" the|strong="H3318" desert|strong="H6160" to|strong="H3318" find food|strong="H3899".
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 They have|strong="H7563" to|strong="H7704" work in|strong="H7704" the|strong="H7704" fields|strong="H7704", harvesting grain.
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 They|strong="H0369" must sleep all night without|strong="H0369" clothes|strong="H3830".
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 They are|strong="H2022" soaked with|strong="H2022" rain in|strong="H2022" the|strong="H2022" mountains|strong="H2022".
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 — ausente —
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 They|strong="H5375" have|strong="H1980" no|strong="H1097" clothes|strong="H3830", so|strong="H1980" they|strong="H5375" work naked|strong="H6174".
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 They|strong="H7791" press|strong="H3342" out|strong="H1869" olive oil|strong="H6671"
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 In|strong="H5315" the|strong="H7760" city|strong="H5892" you|strong="H7760" can|strong="H3808" hear the|strong="H7760" sad sounds of|strong="H5315" dying people|strong="H5315".
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 “Some|strong="H1992" people|strong="H3427" rebel|strong="H4775" against|strong="H4775" the|strong="H1961" light|strong="H0216".
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 A|strong="H1961" murderer|strong="H7523" gets|strong="H6965" up|strong="H6965" at|strong="H1961" dawn|strong="H0216" and|strong="H6965" kills|strong="H7523" poor|strong="H6041", helpless people.
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 A|strong="H7760" man who|strong="H8104" commits|strong="H5003" adultery|strong="H5003" waits|strong="H8104" for|strong="H3808" the|strong="H0559" night to|strong="H0559" come.
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 When it|strong="H3045" is|strong="H0216" dark|strong="H2822", evil people|strong="H3808" go out|strong="H3045" and|strong="H1004" break into|strong="H2864" houses|strong="H1004".
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 The|strong="H3588" darkest night is|strong="H3588" their|strong="H3588" morning|strong="H1242".
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 “\+w You|strong="H6440"\+w* say, ‘Evil people|strong="H3808" are|strong="H0776" taken away|strong="H6437" like|strong="H0776" things|strong="H3808" carried|strong="H5921" away|strong="H6437" in|strong="H5921" a|strong="H5921" flood|strong="H4325".
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 As|strong="H1571" hot|strong="H2527", dry|strong="H6723" weather melts away|strong="H1497" the|strong="H1571" winter snows,
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Their|strong="H3808" own mothers|strong="H7911" will|strong="H3808" forget|strong="H7911" them|strong="H7665".
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 These evil people|strong="H3808" hurt women who|strong="H3205" have|strong="H3808" no|strong="H3808" children|strong="H3205" to|strong="H3205" protect them|strong="H7462",
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 By|strong="H6965" his|strong="H6965" power|strong="H3581" God|strong="H3808" removes the|strong="H6965" powerful.
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 They|strong="H5921" might feel|strong="H5869" safe and|strong="H5869" secure|strong="H0983",
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 They|strong="H0369" might be|strong="H0369" successful for|strong="H3605" a|strong="H0369" while|strong="H4592", but|strong="H0369" then|strong="H3605" they|strong="H0369" will|strong="H0369" be|strong="H0369" gone|strong="H0369".
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 “I|strong="H0518" swear these|strong="H7760" things|strong="H3808" are|strong="H4310" true!
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.