Joel 2
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 Blow|strong="H8628" the|strong="H3605" trumpet|strong="H7782" on|strong="H3117" Zion|strong="H6726".
1 Toquem as cornetas no monte Sião , deem um grito de alarme no monte de Deus! Trema de medo, povo de Judá, pois está chegando o Dia do
2 It|strong="H5921" will|strong="H1961" be|strong="H1961" a|strong="H1961" dark|strong="H2822", gloomy|strong="H6205" day|strong="H3117".
2 Será um dia de escuridão e trevas, um dia de nuvens negras. Os gafanhotos avançam como um exército enorme e poderoso, como uma nuvem escura que cobre as montanhas. Nunca houve uma coisa assim no passado e no futuro nunca mais haverá.
3 The|strong="H6440" army|strong="H0776" will|strong="H1961" destroy the|strong="H6440" land|strong="H0776" like|strong="H1961" a|strong="H1961" burning|strong="H0784" fire|strong="H0784".
3 Eles devoram tudo, como se fossem fogo, como o fogo que queima e destrói. Antes de chegarem, a terra é como um paraíso; mas, depois de passarem, ela parece um deserto. Os gafanhotos acabam com tudo!
4 They|strong="H3651" look like|strong="H4758" horses|strong="H5483".
4 Eles parecem cavalos e correm como cavalos de guerra.
5 Listen|strong="H6963" to|strong="H5921" them|strong="H5921".
5 Vêm saltando no alto das montanhas, fazendo barulho como carros de guerra, como galhos secos estalando no fogo. São como um enorme exército posto em ordem de combate.
6 Before|strong="H6440" this|strong="H3605" army|strong="H5971", people|strong="H5971" shake with|strong="H3605" fear.
6 Eles vão avançando, e todo mundo treme, todos ficam pálidos de medo.
7 The|strong="H1870" soldiers|strong="H0376" run|strong="H7323" fast.
7 Eles atacam como soldados valentes; correm, sobem pelos muros e continuam sempre avançando. Marcham em linha reta
8 They|strong="H0376" don’t|strong="H3808" trip each|strong="H0376" other|strong="H0251".
8 e não empurram uns aos outros, pois cada um segue o seu caminho. Marcham sempre em frente, e não há armas que possam fazê-los parar.
9 They|strong="H0935" run|strong="H7323" to|strong="H0935" the|strong="H0935" city|strong="H5892".
9 Eles atacam a cidade, sobem pelas paredes das casas e entram pelas janelas como ladrões.
10 Before|strong="H6440" them|strong="H6440", earth|strong="H0776" and|strong="H0776" sky|strong="H8064" shake|strong="H7493".
10 Avançam sem parar, e a terra treme, o céu estremece, o sol e a lua se escurecem, e as estrelas deixam de brilhar.
11 The|strong="H6440" LORD|strong="H3068" calls|strong="H6963" loudly|strong="H6963" to|strong="H3068" his|strong="H5414" army|strong="H4264".
11 À frente do seu exército, o O exército é enorme, e os soldados são valentes! Como é terrível o Dia do Quem poderá suportá-lo?
12 This|strong="H6258" is|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD’S|strong="H3068" message|strong="H3068":
12 O Senhor Deus diz: “Mas agora voltem para mim com todo o coração, jejuando, chorando e se lamentando.
13 Tear|strong="H7167" your|strong="H3068" hearts|strong="H3824",
13 Em sinal de arrependimento, não rasguem as roupas, mas sim o coração.” Voltem para o pois ele é bondoso e misericordioso; é paciente e muito amoroso e está sempre pronto a mudar de ideia e não castigar.
14 Who|strong="H4310" knows|strong="H3045", maybe he|strong="H0310" will|strong="H3068" change|strong="H5162" his|strong="H3068" mind|strong="H5162"
14 Talvez o Senhor , nosso Deus, mude de ideia e abençoe o seu povo, dando-lhe boas colheitas. Então vocês poderão apresentar a Deus ofertas de alimento e de vinho.
15 Blow|strong="H8628" the|strong="H7121" trumpet|strong="H7782" at Zion|strong="H6726".
15 Toquem as trombetas no monte Sião ! Anunciem um dia santo de jejum e convoquem o povo para se reunir no Templo!
16 Bring|strong="H3318" the|strong="H3318" people|strong="H5971" together|strong="H0622".
16 Reúnam todo o povo e mandem que eles se Que venham todos, velhos e crianças e até as criancinhas de peito! Que os recém-casados saiam de casa e venham ao Templo também!
17 Let|strong="H5414" the|strong="H0559" priests|strong="H3548", the|strong="H0559" LORD’S|strong="H3068" servants|strong="H8334",
17 E vocês, sacerdotes, que no pátio do Templo servem a Deus, o chorem e façam esta oração: “Ó Deus, não castigues o teu povo! Não nos humilhes diante dos outros povos para que eles não caçoem de nós e perguntem: ‘Onde está o Deus de vocês?’ ”
18 Then|strong="H3068" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068" cared very|strong="H7065" much|strong="H5921" about|strong="H5921" his|strong="H5921" land|strong="H0776".
18 Então o Senhor mostrou o seu grande amor para com a sua terra e teve pena do seu povo.
19 The|strong="H0853" LORD|strong="H3068" spoke|strong="H0559" to|strong="H0559" his|strong="H5414" people|strong="H5971".
19 E respondeu: “Agora, vou lhes dar cereais, vinho e azeite; assim vocês comerão e ficarão satisfeitos. Nunca mais deixarei que os outros povos caçoem de vocês.
20 No, I|strong="H3588" will|strong="H0776" force the|strong="H0853" people|strong="H0776" from|strong="H5921" the|strong="H0853" north to|strong="H0413" leave|strong="H5927" your|strong="H5921" land|strong="H0776"
20 Enxotarei para longe de vocês a praga de gafanhotos que vem do Norte e os jogarei no deserto. Os gafanhotos que vêm na frente serão jogados no mar Morto, e os que vêm atrás cairão no mar Mediterrâneo. Os gafanhotos mortos, aos montões, vão apodrecer e cheirar mal. Eu vou fazer grandes coisas!
21 Land|strong="H0127", don’t|strong="H0408" be|strong="H0408" afraid|strong="H3372".
21 “Alegrem-se, ó campos, e não tenham medo, pois eu, o
22 Animals|strong="H0929" of|strong="H7704" the|strong="H3588" field|strong="H7704", don’t|strong="H0408" be|strong="H0408" afraid|strong="H3372".
22 Animais selvagens, não fiquem com medo, pois o capim vai ficar verde, as árvores darão frutas, e haverá muito figo e muita uva.
23 So|strong="H5414" be|strong="H1121" happy|strong="H8055", people|strong="H1121" of|strong="H1121" Zion|strong="H6726".
23 “Alegrem-se, moradores de Jerusalém, pois eu, o Eu lhes dei chuvas no tempo certo, as do outono e as da primavera, muita chuva, como no passado.
24 The|strong="H4390" threshing|strong="H1637" floors|strong="H1637" will|strong="H3342" be filled|strong="H4390" with|strong="H4390" wheat|strong="H1250",
24 A colheita de trigo será boa, e haverá muito vinho e muito azeite.
25 “I|strong="H0834", the|strong="H0853" Lord, sent|strong="H7971" my|strong="H7971" army|strong="H2428" against you|strong="H0834".
25 Devolverei tudo o que vocês perderam quando eu mandei as enormes nuvens de gafanhotos, que, como exércitos, destruíram as colheitas.
26 Then|strong="H0853" you|strong="H0834" will|strong="H3068" have|strong="H0834" plenty|strong="H7646" to|strong="H3068" eat|strong="H0398".
26 Vocês terão comida até não querer mais e louvarão o que derramou tantas bênçãos sobre vocês. E o meu povo nunca mais será humilhado.
27 You|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" I|strong="H0589" am|strong="H0589" with|strong="H3068" Israel|strong="H3478".
27 Vocês ficarão sabendo que eu estou com vocês; saberão que eu, o e que não há nenhum outro Deus. E o meu povo nunca mais será humilhado.”
28 “After this,
28 O Senhor diz ao seu povo: “Depois disso, eu derramarei o meu Espírito sobre todas as pessoas: os filhos e as filhas de vocês anunciarão a minha mensagem; os velhos sonharão, e os moços terão visões.
29 In those days I will pour out my Spirit
29 Até sobre os escravos e as escravas eu derramarei o meu Espírito naqueles dias.
30 I will work wonders in the sky and on the earth.
30 Farei com que apareçam coisas espantosas no céu e na terra: haverá sangue, e fogo, e nuvens de fumaça.
31 The sun will be changed into darkness,
31 O sol ficará escuro, e a lua se tornará cor de sangue, antes que chegue o grande e terrível Dia do
32 And everyone who trusts in the LORD will be saved.
32 Então todo aquele que pedir a ajuda do Senhor será salvo. Pois o Senhor prometeu que todos os que não tiverem sido destruídos estarão no monte Sião, em Jerusalém. Aqueles que o Senhor escolheu serão salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.