Isaías 48

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Family|strong="H1004" of|strong="H1004" Jacob|strong="H3290", listen|strong="H8085" to|strong="H3068" me|strong="H7121"!
1 Ouvi vós isto, ó casa de Jacó, que sois chamados pelo nome de Israel e emergis das águas de Judá, que jurais pelo nome do SENHOR e fazeis menção do Deus de Israel, porém não em verdade, nem em justiça.
2 “Yes|strong="H3588", you|strong="H3588" call|strong="H7121" yourselves|strong="H3068" citizens of|strong="H0430" the|strong="H5921" holy|strong="H6944" city|strong="H5892",
2 Porque eles chamam a si mesmos de cidade santa e se fazem firmes no Deus de Israel: O SENHOR dos Exércitos é seu nome.
3 “Long ago I|strong="H0227" told|strong="H5046" you|strong="H5046" what|strong="H6310" would|strong="H6213" happen.
3 Eu tenho declarado as coisas anteriores desde o início, e elas foram proferidas pela minha boca e eu as mostrei. Eu atuei de repente e elas aconteceram.
4 I|strong="H3588" did that|strong="H3588" because|strong="H3588" I|strong="H3588" knew you|strong="H0859" were stubborn|strong="H7186".
4 Porque eu sabia que tu és obstinado e teu pescoço é um tendão de ferro e tua fronte bronze.
5 So|strong="H6213" long ago I|strong="H2962" told|strong="H5046" you|strong="H6680" what|strong="H6213" would|strong="H0559" happen.
5 Eu tenho declarado exatamente desde o início isto a ti, antes que isto ocorresse eu te mostrei, para prevenir qualquer possibilidade de que tu fosses dizer: Meu ídolo tem feito isto, e minha imagem esculpida e minha imagem fundida tem ordenado estes fatos.
6 “You|strong="H0859" heard|strong="H8085" what|strong="H3045" I|strong="H3045" said|strong="H8085" would|strong="H3605" happen.
6 Tu tens ouvido, e visto tudo isto, e não ireis vós declará-lo? Eu tenho te mostrado novas coisas deste tempo, coisas ocultas e tu não as conheceste.
7 This|strong="H6258" is|strong="H3117" something that|strong="H3045" is|strong="H3117" happening now|strong="H6258", not|strong="H3808" long|strong="H3117" ago|strong="H3117".
7 Elas são criadas agora e não desde o princípio; antes do dia em que tu não ouviste a respeito delas, para prevenir qualquer possibilidade de que tu pudesses dizer: Eis que eu as conhecia.
8 But|strong="H3588" even|strong="H1571" in|strong="H8085" the|strong="H3588" past you|strong="H3588" didn’t|strong="H3808" listen|strong="H8085".
8 Sim, tu não ouviste. Sim, tu não conheceste. Sim, desde aquele tempo em que teu ouvido não estava aberto. Porquanto eu sabia que tu te comportarias muito traiçoeiramente, e foste chamado um transgressor, desde o útero.
9 “But I|strong="H3772" will|strong="H4616" be|strong="H8034" patient.
9 Por amor do meu Nome eu adiarei minha ira; e por meu louvor eu me conterei por ti, para que eu não te extermine.
10 “Look|strong="H2009", I|strong="H2009" will|strong="H3808" make you|strong="H3808" pure|strong="H6884",
10 Eis que eu tenho te refinado, mas não como a prata. Eu te tenho provado dentro da fornalha da aflição.
11 I|strong="H3588" will|strong="H5414" do|strong="H6213" this|strong="H3588" for|strong="H3588" myself—for|strong="H3588" me|strong="H5414"!
11 Por amor de mim mesmo, por amor de mim mesmo, eu farei isto. Pois como meu nome deveria ser profanado? E eu não darei minha glória a outro.
12 “Jacob|strong="H3290", listen|strong="H8085" to|strong="H0413" me|strong="H0413"!
12 Escuta-me, ó Jacó e Israel, meu chamado. Eu Sou Ele. Eu sou o primeiro, também sou o último.
13 I|strong="H0589" made|strong="H7121" the|strong="H0413" earth|strong="H0776" with|strong="H0413" my|strong="H3027" own hands|strong="H3027".
13 Minha mão também tem colocado o alicerce da terra e minha mão direita tem medido os céus. Quando eu os chamo eles se levantam juntamente.
14 “All|strong="H3605" of|strong="H3068" you|strong="H3605", come here and|strong="H3068" listen|strong="H8085" to|strong="H3068" me|strong="H5046".
14 Todos vós, congregai-vos e ouvi. Quem dentre eles tem declarado estas coisas? O SENHOR o tem amado. Ele executará seu desejo sobre Babilônia e seu braço será sobre os caldeus.
15 “I|strong="H0589" told|strong="H1696" you|strong="H0935" that|strong="H7121" I|strong="H0589" would call|strong="H7121" him|strong="H0935".
15 Eu, eu tenho falado. Sim, Eu o tenho chamado. Eu o tenho trazido e ele fará seu caminho próspero.
16 Come|strong="H1961" here|strong="H8033" and|strong="H7971" listen|strong="H8085" to|strong="H0413" me|strong="H0413"!
16 Aproximai-vos de mim, ouvi vós isto: Eu não tenho falado em oculto desde o princípio. Desde o tempo em que isto era, lá estou Eu, e agora o Senhor DEUS e seu Espírito me tem enviado.
17 The|strong="H0559" LORD|strong="H3068", the|strong="H0559" Savior, the|strong="H0559" Holy|strong="H6918" One|strong="H6918" of|strong="H0430" Israel|strong="H3478", says|strong="H0559",
17 Assim diz o SENHOR, teu Redentor, o Santo de Israel: Eu sou o SENHOR teu Deus, que te ensina o que é proveitoso, que te conduz pelo caminho em que deves andar.
18 If|strong="H3863" you|strong="H1961" had|strong="H1961" obeyed me|strong="H1961",
18 Ó se tu tivesses escutado os meus mandamentos! Então tua paz teria sido como um rio e tua justiça como as ondas do mar.
19 If|strong="H1961" you|strong="H6440" had|strong="H1961" obeyed me|strong="H6440",
19 Tua descendência também teria sido como a areia, e os frutos de teu ventre como o seu cascalho. O nome dele não teria sido cortado nem destruído diante de mim.
20 My|strong="H8085" people|strong="H8085", leave|strong="H3318" Babylon|strong="H0894"!
20 Saí vós de Babilônia, fugi vós desde os caldeus, com uma voz de canto declarai vós, dizei isto, pronunciai isto, para os confins da terra. Dizei vós: O SENHOR tem redimido a seu servo Jacó.
21 They|strong="H3808" never|strong="H3808" got thirsty|strong="H6770" as|strong="H4325" he|strong="H3808" led them through|strong="H1234" the|strong="H3808" desert,
21 E eles não ficaram sedentos quando Ele os conduziu através dos desertos. Ele fez as águas fluírem para fora da rocha para eles. Ele também fendeu a rocha e as águas jorraram.
22 But|strong="H0369" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" also|strong="H3068" said|strong="H0559",
22 Não há paz, diz o SENHOR, para o perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.