Isaías 47
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 “Fall|strong="H3381" down|strong="H3381" and|strong="H0776" sit|strong="H3427" in|strong="H3427" the|strong="H5921" dirt|strong="H6083", Virgin|strong="H1330" Daughter|strong="H1323" Babylon|strong="H0894".
1 Desce de teu trono, agacha-te ao solo, virgem, filha de Babilônia; assenta-te no chão, sem trono, filha dos caldeus! Já não serás chamada a delicada e a voluptuosa.
2 Get|strong="H3947" the|strong="H3947" millstones|strong="H7347" ready
2 Toma a mó, vai moer a farinha, tira teu véu, arregaça teu vestido, descobre tuas pernas para passar os rios,
3 Men|strong="H0120" will|strong="H1571" see|strong="H7200" your|strong="H3947" naked body
3 {descobre tua nudez, que se veja teu opróbrio}. Vou exercer uma implacável vingança,
4 “My|strong="H3068" people say|strong="H3478", ‘God|strong="H3068" saves us|strong="H3478".
4 diz o nosso Redentor, que se intitula o Senhor dos exércitos, o Santo de Israel.
5 “So|strong="H7121" Babylon, sit|strong="H3427" down|strong="H3427" and|strong="H0935" shut up|strong="H0935".
5 Senta-te em silêncio, mergulha na escuridão, filha dos caldeus, porque não mais te chamarão a soberana dos reinos.
6 “I|strong="H5414" was|strong="H3027" angry|strong="H7107" with|strong="H5921" my|strong="H5414" people|strong="H5971".
6 Sem dúvida eu me havia irritado contra meu povo, profanei minha herança, entreguei-o nas tuas mãos; mas tu o trataste sem piedade, fizeste pesar duramente teu jugo sobre o ancião.
7 You|strong="H5921" said|strong="H0559", ‘I|strong="H5704" will|strong="H1961" live forever|strong="H5769".
7 Tu te dizias: Eu serei sempre soberana perpétua. Sem refletir, não consideraste o fim.
8 So|strong="H3808" now|strong="H6258" listen|strong="H8085", you|strong="H3045" who|strong="H3427" love only|strong="H0657" pleasure!
8 Agora, portanto, ouve isto, voluptuosa, que reinas em segurança, que dizes em teu coração: Eu e nada mais que eu! Não conhecerei a viuvez, nem a perda de meus filhos.
9 These|strong="H0428" two|strong="H8147" things|strong="H0428" will|strong="H3117" happen to|strong="H0935" you|strong="H5921":
9 Estas duas desgraças virão sobre ti num só dia: a perda de teus filhos e a viuvez te atormentarão ao mesmo tempo, a despeito de todos os teus sortilégios e teus poderosos encantos.
10 You|strong="H7725" do|strong="H0589" bad|strong="H7451" things but|strong="H7200" still|strong="H5750" feel|strong="H7200" safe.
10 Tu te fiavas em tua malícia e dizias a ti mesma: Ninguém me vê! Mas tua habilidade e tua astúcia te desencaminharam a tal ponto que dizias em teu coração: Eu e nada a não ser eu!
11 “But|strong="H3808" disaster|strong="H7451" is|strong="H0935" coming|strong="H0935" your|strong="H5921" way|strong="H5921".
11 Ora, uma calamidade virá sobre ti e não saberás conjurá-la; a catástrofe vai desabar sobre ti sem que possas impedi-la. Repentinamente alcançar-te-á uma ruína que não terás sabido evitar.
12 You|strong="H0834" worked|strong="H3021" hard all|strong="H3201" your|strong="H0834" life
12 Agarra-te, portanto, a teus feitiços e à multidão de teus sortilégios, nos quais te esmeraste desde tua juventude! Talvez acharás uma receita eficaz para criar o terror.
13 You|strong="H0834" have|strong="H0834" many|strong="H7230" advisors.
13 Esbanjaste teus esforços entre tantos conselheiros. Que eles então se levantem e te salvem, aqueles que preparam o mapa do céu e observam os astros, que comunicam a cada mês como irão as coisas.
14 But|strong="H3808" they|strong="H3808" cannot|strong="H3808" even|strong="H3808" save|strong="H5315" themselves|strong="H5315".
14 Ei-los como argueiros de palha que o fogo consumirá; não poderão escapar às investidas da chama. {Não será um braseiro onde se coze o pão, nem um fogo perto do qual se assenta}.
15 That’s|strong="H0834" what|strong="H0834" will|strong="H1961" happen|strong="H1961" to|strong="H1961" those|strong="H0834" you|strong="H0834" have|strong="H1961" worked|strong="H3021" with|strong="H0376",
15 Eis o que valerão teus feiticeiros que tens procurado consultar desde tua juventude. Eles fogem espavoridos, cada qual para seu lado, sem que nenhum venha em teu socorro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.