Cânticos 7
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ
1 Princess, your|strong="H7725" feet are|strong="H4100" beautiful in|strong="H7725" those sandals.
1 Quão formosos são os teus pés com sapatos, ó filha do príncipe! As juntas de tuas coxas são como joias, o trabalho das mãos de trabalhador habilidoso.
2 Your|strong="H3027" navel is|strong="H4100" like|strong="H3644" a|strong="H3644" round cup;
2 O teu umbigo é como uma taça redonda, a que não falta licor; o teu ventre é como um montão de trigo, cercado de lírios.
3 Your|strong="H0408" breasts are like|strong="H7799" twin fawns
3 Os teus dois seios são como dois filhos gêmeos de gazela.
4 Your neck is like an ivory tower.
4 O teu pescoço é como uma torre de marfim; os teus olhos como os lagos de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz é como torre do Líbano, que olha para Damasco.
5 Your|strong="H5921" head|strong="H6440" is|strong="H0639" like|strong="H0639" Carmel,
5 A tua cabeça sobre ti é como o Carmelo, e os cabelos da tua cabeça são como a púrpura; o rei está preso nas galerias.
6 You|strong="H5921" are|strong="H4428" so|strong="H5921" beautiful and|strong="H4428" so|strong="H5921" pleasant,
6 Quão formosa, e quão agradável és, ó amor, para o prazer!
7 You|strong="H4100" are|strong="H4100" tall—
7 A tua estatura é como a palmeira; e os teus seios são semelhantes aos cachos de uvas.
8 I|strong="H1819" would love to|strong="H1819" climb that tree|strong="H8558"
8 Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei os seus ramos; e então os teus seios também serão como os cachos da videira, e o cheiro do teu nariz como o das maçãs.
9 May|strong="H1961" your|strong="H4994" mouth be|strong="H1961" like|strong="H1961" the|strong="H0559" best wine,
9 E o céu de tua boca como o melhor vinho para o meu amado, que desce suavemente, e faz com que falem os lábios daqueles que dormem.
10 I belong to|strong="H1980" my|strong="H1980" lover,
10 Eu sou do meu amado, e o seu desejo é para mim.
11 Come, my|strong="H5921" lover,
11 Vem, meu amado, saiamos para o campo, alojemo-nos nas aldeias.
12 Let’s get|strong="H3318" up early and|strong="H7704" go|strong="H3318" to|strong="H3318" the|strong="H3318" vineyards.
12 Levantemo-nos cedo para ir às vinhas, vejamos se as videiras florescem, se já aparecem as uvas macias, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.
13 Smell the|strong="H0853" mandrakes
13 As mandrágoras exalam o seu cheiro, e às nossas portas estão todos os tipos de frutos agradáveis, novos e velhos, que guardei para ti, ó amado meu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.