Cânticos 6

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Beautiful|strong="H3303" woman|strong="H0802",
1 Para onde foi seu amado, ó mulher de beleza incomparável? Diga-nos que caminho ele tomou, e a ajudaremos a encontrá-lo. A Amada
2 My|strong="H3381" lover has|strong="H1730" gone|strong="H3381" down|strong="H3381" to|strong="H3381" his|strong="H3381" garden|strong="H1588",
2 Meu amado desceu a seu jardim, aos canteiros de especiarias, para pastorear nos jardins e para colher lírios.
3 I|strong="H0589" belong to my|strong="H0589" lover, and|strong="H1730" my|strong="H0589" lover belongs to me|strong="H0589".
3 Eu sou de meu amado, e meu amado é meu; ele pastoreia entre os lírios. O Amado
4 My darling|strong="H7474", you|strong="H0859" are|strong="H0859" as|strong="H3303" beautiful|strong="H3303" as|strong="H3303" Tirzah|strong="H8656",
4 Você é linda, minha querida, como a bela cidade de Tirza. Sim, é linda como Jerusalém, majestosa como um exército com bandeiras ao vento.
5 Don’t look|strong="H5869" at|strong="H5869" me|strong="H4480"!
5 Desvie de mim seus olhos, pois eles me dominam. Seu cabelo é como um rebanho de cabras que desce pelas encostas de Gileade.
6 Your|strong="H3605" teeth|strong="H8127" are|strong="H0369" white like|strong="H5927" ewes|strong="H7353"
6 Seus dentes são brancos como ovelhas recém-lavadas. Seu sorriso é perfeito; cada dente tem seu par ideal.
7 Your cheeks under your veil|strong="H6777"
7 Suas faces por trás do véu são rosadas como romãs.
8 There|strong="H0369" might be|strong="H0369" 60 queens|strong="H4436"
8 Mesmo entre sessenta rainhas, oitenta concubinas e incontáveis moças,
9 but|strong="H7200" there is|strong="H1931" only|strong="H0259" one|strong="H0259" woman|strong="H1323" for|strong="H0259" me|strong="H7200",
9 eu ainda escolheria minha pomba, minha perfeita, a predileta de sua mãe, muito amada por aquela que a deu à luz. As moças a veem e dizem que ela é feliz; até mesmo as rainhas e as concubinas do rei a elogiam:
10 Who|strong="H4310" is|strong="H4310" that|strong="H4310" young woman?
10 “Quem é essa que se levanta como o amanhecer, bela como a lua, brilhante como o sol, majestosa como um exército com bandeiras ao vento?”. A Amada
11 I|strong="H7200" went|strong="H3381" down|strong="H3381" to|strong="H0413" the|strong="H0413" grove of|strong="H0413" walnut trees|strong="H0093",
11 Desci ao bosque das nogueiras e fui ao vale ver as novas plantas, ver se as videiras tinham brotado e se as romãs tinham florescido.
12 I|strong="H7760" was|strong="H5315" so|strong="H3808" excited
12 Antes que eu me desse conta, meu desejo me levou à carruagem de um nobre. As mulheres de Jerusalém
13 Come back, come back, Shulamith!
13 Volte, volte para junto de nós, sulamita! Volte, volte para que a vejamos outra vez! O Amado Por que vocês olham para a sulamita enquanto ela se move com tanta graça entre duas fileiras de dançarinas?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.