Cânticos 3
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 At|strong="H5921" night|strong="H3915" on|strong="H5921" my|strong="H5921" bed|strong="H4904",
1 Durante as noites, no meu leito, busquei aquele que meu coração ama; procurei-o, sem o encontrar.
2 I|strong="H5315" will|strong="H3808" get|strong="H6965" up|strong="H6965" now|strong="H4994"!
2 Vou levantar-me e percorrer a cidade, as ruas e as praças, em busca daquele que meu coração ama; procurei-o, sem o encontrar.
3 The|strong="H0853" guards|strong="H8104" patrolling the|strong="H0853" city|strong="H5892" found|strong="H4672" me|strong="H5315".
3 Os guardas encontraram-me quando faziam sua ronda na cidade. Vistes acaso aquele que meu coração ama?
4 I|strong="H5704" had|strong="H0853" just left|strong="H4672" the|strong="H0853" guards
4 Mal passara por eles, encontrei aquele que meu coração ama. Segurei-o, e não o largarei antes que o tenha introduzido na casa de minha mãe, no quarto daquela que me concebeu.
5 Women|strong="H1323" of|strong="H1323" Jerusalem|strong="H3389", promise|strong="H7650" me|strong="H3389"
5 - Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e corças dos campos, não desperteis nem perturbeis o amor, antes que ele o queira.
6 Who|strong="H4310" is|strong="H4310" this|strong="H2063" woman
6 - Que é aquilo que sobe do deserto como colunas de fumaça, exalando o perfume de mirra e de incenso, e de todos os aromas dos mercadores?
7 Look|strong="H2009", Solomon’s|strong="H8010" traveling chair.
7 É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, sessenta valentes de Israel;
8 All|strong="H3605" of|strong="H0376" them|strong="H5921" are|strong="H0376" trained|strong="H3925" fighting men|strong="H0376"
8 todos hábeis manejadores de espada, e exercitados no combate; cada um deles leva a espada ao lado por causa dos terrores noturnos.
9 King|strong="H4428" Solomon|strong="H8010" made|strong="H6213" a|strong="H4428" traveling chair|strong="H0668" for|strong="H6086" himself.
9 O rei Salomão mandou fazer para si uma liteira de madeira do Líbano.
10 The|strong="H8432" poles were|strong="H1323" made|strong="H6213" from|strong="H8432" silver|strong="H3701",
10 Suas colunas são feitas de prata, seu encosto de ouro, seu assento de púrpura. O interior é bordado pelo amor das filhas de Jerusalém.
11 Women|strong="H1323" of|strong="H4428" Zion|strong="H6726", come|strong="H3318" out|strong="H3318"
11 Saí, ó filhas de Sião, contemplai o rei Salomão, ostentando o diadema recebido de sua mãe no dia de suas núpcias, no dia da alegria de seu coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.