Gênesis 9

engbarkly (ENGBARKLY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 God was good to Noah and his sons. God blessed them. He did good things for them and made them strong and said, “I want you to have lots of children so that the earth is full of people again.
1 Abençoou Deus a Noé e a seus filhos e lhes disse: Sede fecundos, multiplicai-vos e enchei a terra.
2 And I am making you the boss over everything that lives on the ground, all the animals, all the birds, and all the fish in the sea too. But they will be frightened of you.
2 Pavor e medo de vós virão sobre todos os animais da terra e sobre todas as aves dos céus; tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar nas vossas mãos serão entregues.
3 Before now, I gave you plants to eat, but from now on you can eat anything that is alive.
3 Tudo o que se move e vive ser-vos-á para alimento; como vos dei a erva verde, tudo vos dou agora.
4 But do not eat meat that still has blood in it. That blood keeps an animal alive, so let all the blood run out.
4 Carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
5 — ausente —
5 Certamente, requererei o vosso sangue, o sangue da vossa vida; de todo animal o requererei, como também da mão do homem, sim, da mão do próximo de cada um requererei a vida do homem.
6 — ausente —
6 Se alguém derramar o sangue do homem, pelo homem se derramará o seu; porque Deus fez o homem segundo a sua imagem.
7 But you Noah and your family, I want you to have a lot of children so that the earth is full of people again.”
7 Mas sede fecundos e multiplicai-vos; povoai a terra e multiplicai-vos nela.
8 Then God said to Noah and his sons,
8 Disse também Deus a Noé e a seus filhos:
9 “Right now I am going to make a strong promise to you and to all the family that will come from you.
9 Eis que estabeleço a minha aliança convosco, e com a vossa descendência,
10 And I am making the same promise to all the animals that live on the earth too, all the birds, all the quiet animals, and all the wild animals. I promise this to all of the animals that came out of the boat with you.
10 e com todos os seres viventes que estão convosco: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selváticos que saíram da arca como todos os animais da terra.
11 This is my promise. I will never again send a flood that kills everything.”
11 Estabeleço a minha aliança convosco: não será mais destruída toda carne por águas de dilúvio, nem mais haverá dilúvio para destruir a terra.
12 — ausente —
12 Disse Deus: Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vós e entre todos os seres viventes que estão convosco, para perpétuas gerações:
13 — ausente —
13 porei nas nuvens o meu arco; será por sinal da aliança entre mim e a terra.
14 — ausente —
14 Sucederá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e nelas aparecer o arco,
15 — ausente —
15 então, me lembrarei da minha aliança, firmada entre mim e vós e todos os seres viventes de toda carne; e as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir toda carne.
16 Yes, when I see a rainbow in the sky, I will remember my promise to you and to everything that lives on the earth. That promise will last forever.”
16 O arco estará nas nuvens; vê-lo-ei e me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres viventes de toda carne que há sobre a terra.
17 Then God said to Noah, “This is very important. That rainbow will show us that I made this promise to every living thing that lives on the earth.” God put a rainbow in the sky|src="CO00636b.tif" size="col" copy="David Cook" ref="9:17"
17 Disse Deus a Noé: Este é o sinal da aliança estabelecida entre mim e toda carne sobre a terra.
18 — ausente —
18 Os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cam e Jafé; Cam é o pai de Canaã.
19 — ausente —
19 São eles os três filhos de Noé; e deles se povoou toda a terra.
20 Noah was a farmer, and so he started to grow food in a garden. He planted some grape vines and later on, he used the grapes to make wine.
20 Sendo Noé lavrador, passou a plantar uma vinha.
21 One day Noah drank too much of the wine and got drunk. He took off all his clothes and went to sleep in his tent.
21 Bebendo do vinho, embriagou-se e se pôs nu dentro de sua tenda.
22 Ham went into the tent and saw his father sleeping with no clothes on. But Ham, the father of Canaan, did not respect his father. He went outside and told his brothers.
22 Cam, pai de Canaã, vendo a nudez do pai, fê-lo saber, fora, a seus dois irmãos.
23 When Shem and Jay-feth heard what Ham said, they got a coat to cover their father. They held it between them and walked backwards into the tent and put the coat over their father and covered him up. They made sure they did not turn around and look at their father's body.
23 Então, Sem e Jafé tomaram uma capa, puseram-na sobre os próprios ombros de ambos e, andando de costas, rostos desviados, cobriram a nudez do pai, sem que a vissem.
24 Noah woke up and when he was sober, he found out what his youngest son Ham did.
24 Despertando Noé do seu vinho, soube o que lhe fizera o filho mais moço
25 And so Noah said, “I am putting a curse on Ham's son, Canaan. He will be forced to work really hard for his relations and he will not get paid. He will be a slave.
25 e disse: Maldito seja Canaã; seja servo dos servos a seus irmãos.
26 I know that Shem respects God and so I am going to ask the Lord to make Canaan a slave for Shem.
26 E ajuntou: Bendito seja o e Canaã lhe seja servo.
27 I am going to ask God to make Jay-feth's country much bigger. Jay-feth and Shem will live together in that country, and Canaan will work hard as a slave for both Jay-feth and Shem.”
27 Engrandeça Deus a Jafé, e habite ele nas tendas de Sem; e Canaã lhe seja servo.
28 Noah lived for another 350 years after the flood.
28 Noé, passado o dilúvio, viveu ainda trezentos e cinquenta anos.
29 He died when he was 950 years old.
29 Todos os dias de Noé foram novecentos e cinquenta anos; e morreu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.