Gênesis 17
engbarkly (ENGBARKLY) vs ARA
1 When Abram was 99 years old, God visited him and said, “I am God Most Powerful. I want you to live my way and do what I say is right.
1 Quando atingiu Abrão a idade de noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda na minha presença e sê perfeito.
2 We will make a strong promise to each other, and I will give you a really big family.”
2 Farei uma aliança entre mim e ti e te multiplicarei extraordinariamente.
3 Abram bowed down with his face on the ground and God said to him,
3 Prostrou-se Abrão, rosto em terra, e Deus lhe falou:
4 “This is my side of the promise. You are going to be the father of many nations. A lot of people are going to come from you.
4 Quanto a mim, será contigo a minha aliança; serás pai de numerosas nações.
5 And so, I am going to change your name. You are named Abram, which means Respected Father, but I will change your name to Abraham. Abraham means Father of Many Nations.
5 Abrão já não será o teu nome, e sim Abraão; porque por pai de numerosas nações te constituí.
6 Yes, I will give you a very big family and later on it will split into different nations. Some of your family will be the kings of those nations.
6 Far-te-ei fecundo extraordinariamente, de ti farei nações, e reis procederão de ti.
7 I will make this promise with you and all the family that comes from you, and this promise will never end. I will be your God and I will be the God of all your family that comes from you.
7 Estabelecerei a minha aliança entre mim e ti e a tua descendência no decurso das suas gerações, aliança perpétua, para ser o teu Deus e da tua descendência.
8 You Abraham will still live like a stranger in this country called Canaan, but later on, I will give this country to the families that come from you. They will have this country for themselves forever and I will be their God.”
8 Dar-te-ei e à tua descendência a terra das tuas peregrinações, toda a terra de Canaã, em possessão perpétua, e serei o seu Deus.
9 — ausente —
9 Disse mais Deus a Abraão: Guardarás a minha aliança, tu e a tua descendência no decurso das suas gerações.
10 — ausente —
10 Esta é a minha aliança, que guardareis entre mim e vós e a tua descendência: todo macho entre vós será circuncidado.
11 You all have to have that ceremony to show that we have made this promise together.
11 Circuncidareis a carne do vosso prepúcio; será isso por sinal de aliança entre mim e vós.
12 — ausente —
12 O que tem oito dias será circuncidado entre vós, todo macho nas vossas gerações, tanto o escravo nascido em casa como o comprado a qualquer estrangeiro, que não for da tua estirpe.
13 — ausente —
13 Com efeito, será circuncidado o nascido em tua casa e o comprado por teu dinheiro; a minha aliança estará na vossa carne e será aliança perpétua.
14 Any man or boy that does not have that ceremony mark has broken our promise and will be sent away from his tribe.”
14 O incircunciso, que não for circuncidado na carne do prepúcio, essa vida será eliminada do seu povo; quebrou a minha aliança.
15 Then God said to Abraham, “I am going to change your wife's name too. Her name is Sarai, but now you must name her Sarah.
15 Disse também Deus a Abraão: A Sarai, tua mulher, já não lhe chamarás Sarai, porém Sara.
16 I will do a good thing for her and together you will have a son. Yes, I will do this good thing for her so that she will be called the Mother of Many Nations, and kings will come from her.”
16 Abençoá-la-ei e dela te darei um filho; sim, eu a abençoarei, e ela se tornará nações; reis de povos procederão dela.
17 Abraham bowed down with his face on the ground again and laughed. He said to himself, “I am nearly 100 years old and Sarah is 90, how can we have a baby? We are too old.”
17 Então, se prostrou Abraão, rosto em terra, e se riu, e disse consigo: A um homem de cem anos há de nascer um filho? Dará à luz Sara com seus noventa anos?
18 And so Abraham said to God, “Might be, my son Ishmael can be the son you promised me.”
18 Disse Abraão a Deus: Tomara que viva Ismael diante de ti.
19 But God said to Abraham, “Listen to me. What I say is true, Sarah will have a baby boy, and you will name him Isaac. He will be the one that gets all the promises I made to you. The promise I made with you, will be the same for him and for all the family that comes from him. And again I tell you, that promise will last forever.
19 Deus lhe respondeu: De fato, Sara, tua mulher, te dará um filho, e lhe chamarás Isaque; estabelecerei com ele a minha aliança, aliança perpétua para a sua descendência.
20 Abraham, you asked me about Ishmael. I will do good things for him too. I will make a way for him to have a really big family and 12 leaders will come from that family. In that way Ishmael's family will become a great nation.
20 Quanto a Ismael, eu te ouvi: abençoá-lo-ei, fá-lo-ei fecundo e o multiplicarei extraordinariamente; gerará doze príncipes, e dele farei uma grande nação.
21 But I tell you, Sarah will have a baby boy about this time next year and when he is grown up, I will make the same promise with Isaac that I just made with you.”
21 A minha aliança, porém, estabelecê-la-ei com Isaque, o qual Sara te dará à luz, neste mesmo tempo, daqui a um ano.
22 God said all this, and then he left Abraham.
22 E, finda esta fala com Abraão, Deus se retirou dele, elevando-se.
23 — ausente —
23 Tomou, pois, Abraão a seu filho Ismael, e a todos os escravos nascidos em sua casa, e a todos os comprados por seu dinheiro, todo macho dentre os de sua casa, e lhes circuncidou a carne do prepúcio de cada um, naquele mesmo dia, como Deus lhe ordenara.
24 — ausente —
24 Tinha Abraão noventa e nove anos de idade, quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.
25 — ausente —
25 Ismael, seu filho, era de treze anos, quando foi circuncidado na carne do seu prepúcio.
26 — ausente —
26 Abraão e seu filho, Ismael, foram circuncidados no mesmo dia.
27 — ausente —
27 E também foram circuncidados todos os homens de sua casa, tanto os escravos nascidos nela como os comprados por dinheiro ao estrangeiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.