Salmos 88
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs BKJ
1 O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5921" God of|strong="H1121" my|strong="H5921" salvation,
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
2 Let my|strong="H3068" prayer enter into|strong="H3915" thy|strong="H3068" presence|strong="H5048";
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
3 For|strong="H6440" my|strong="H5186" soul is|strong="H6440" full of|strong="H6440" troubles,
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
4 I|strong="H3588" am reckoned with|strong="H7646" them|strong="H5060" that|strong="H3588" go down|strong="H5060" into|strong="H2416" the|strong="H3588" pit|strong="H7585";
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
5 Cast off|strong="H3381" among|strong="H5973" the|strong="H1961" dead,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
6 Thou|strong="H3027" hast laid|strong="H7901" me|strong="H4191" in|strong="H4191" the|strong="H2142" lowest pit,
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
7 Thy|strong="H7896" wrath lieth hard upon me|strong="H7896",
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
8 Thou hast put|strong="H5564" mine acquaintance far|strong="H5921" from|strong="H5921" me|strong="H5921";
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
9 Mine|strong="H3045" eye wasteth away|strong="H7368" by|strong="H3318" reason of|strong="H4480" affliction:
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
10 Wilt thou|strong="H3117" show wonders to|strong="H3068" the|strong="H3605" dead?
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
11 Shall|strong="H6213" thy|strong="H6213" lovingkindness be|strong="H4191" declared in|strong="H6213" the|strong="H6213" grave?
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
12 Shall|strong="H2617" thy|strong="H5608" wonders be|strong="H2617" known in|strong="H6913" the|strong="H5608" dark?
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 But unto|strong="H6666" thee, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", have|strong="H3045" I|strong="H3045" cried;
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
14 Jehovah|strong="H3068", why castest thou off my|strong="H3068" soul?
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
15 I|strong="H5315" am|strong="H3068" afflicted and|strong="H3068" ready to|strong="H3068" die from|strong="H4480" my|strong="H3068" youth up|strong="H4480":
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
16 Thy|strong="H5375" fierce wrath is|strong="H6041" gone over|strong="H5375" me;
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
17 They|strong="H5921" came|strong="H5674" round about|strong="H5921" me|strong="H5921" like|strong="H5921" water all|strong="H5921" the|strong="H5921" day long|strong="H5921";
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
18 Lover and|strong="H3117" friend hast thou|strong="H3117" put far|strong="H5921" from|strong="H5921" me|strong="H5921",
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.