Salmos 88

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", the|strong="H5921" God of|strong="H1121" my|strong="H5921" salvation,
1 SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
2 Let my|strong="H3068" prayer enter into|strong="H3915" thy|strong="H3068" presence|strong="H5048";
2 Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 For|strong="H6440" my|strong="H5186" soul is|strong="H6440" full of|strong="H6440" troubles,
3 Porque a minha alma está cheia de angústia, e a minha vida se aproxima da sepultura.
4 I|strong="H3588" am reckoned with|strong="H7646" them|strong="H5060" that|strong="H3588" go down|strong="H5060" into|strong="H2416" the|strong="H3588" pit|strong="H7585";
4 Estou contado com aqueles que descem ao abismo; estou como homem sem forças,
5 Cast off|strong="H3381" among|strong="H5973" the|strong="H1961" dead,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, e estão cortados da tua mão.
6 Thou|strong="H3027" hast laid|strong="H7901" me|strong="H4191" in|strong="H4191" the|strong="H2142" lowest pit,
6 Puseste-me no abismo mais profundo, em trevas e nas profundezas.
7 Thy|strong="H7896" wrath lieth hard upon me|strong="H7896",
7 Sobre mim pesa o teu furor; tu me afligiste com todas as tuas ondas. (Selá.)
8 Thou hast put|strong="H5564" mine acquaintance far|strong="H5921" from|strong="H5921" me|strong="H5921";
8 Alongaste de mim os meus conhecidos, puseste-me em extrema abominação para com eles. Estou fechado, e não posso sair.
9 Mine|strong="H3045" eye wasteth away|strong="H7368" by|strong="H3318" reason of|strong="H4480" affliction:
9 A minha vista desmaia por causa da aflição. Senhor, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
10 Wilt thou|strong="H3117" show wonders to|strong="H3068" the|strong="H3605" dead?
10 Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
11 Shall|strong="H6213" thy|strong="H6213" lovingkindness be|strong="H4191" declared in|strong="H6213" the|strong="H6213" grave?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
12 Shall|strong="H2617" thy|strong="H5608" wonders be|strong="H2617" known in|strong="H6913" the|strong="H5608" dark?
12 Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 But unto|strong="H6666" thee, O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", have|strong="H3045" I|strong="H3045" cried;
13 Eu, porém, Senhor, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.
14 Jehovah|strong="H3068", why castest thou off my|strong="H3068" soul?
14 Senhor, porque rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim a tua face?
15 I|strong="H5315" am|strong="H3068" afflicted and|strong="H3068" ready to|strong="H3068" die from|strong="H4480" my|strong="H3068" youth up|strong="H4480":
15 Estou aflito, e prestes tenho estado a morrer desde a minha mocidade; enquanto sofro os teus terrores, estou perturbado.
16 Thy|strong="H5375" fierce wrath is|strong="H6041" gone over|strong="H5375" me;
16 A tua ardente indignação sobre mim vai passando; os teus terrores me têm retalhado.
17 They|strong="H5921" came|strong="H5674" round about|strong="H5921" me|strong="H5921" like|strong="H5921" water all|strong="H5921" the|strong="H5921" day long|strong="H5921";
17 Eles me rodeiam todo o dia como água; eles juntos me sitiam.
18 Lover and|strong="H3117" friend hast thou|strong="H3117" put far|strong="H5921" from|strong="H5921" me|strong="H5921",
18 Desviaste para longe de mim amigos e companheiros, e os meus conhecidos estão em trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.