Salmos 83

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O|strong="H3068" God, keep not thou silence:
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 For|strong="H8252", lo, thine enemies make|strong="H2790" a|strong="H3068" tumult;
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 They|strong="H3588" take|strong="H5375" crafty counsel against|strong="H8130" thy|strong="H5375" people,
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 They|strong="H5921" have|strong="H5971" said, Come|strong="H5971", and|strong="H5971" let us|strong="H5921" cut them|strong="H5921" off|strong="H5921" from|strong="H5921" being|strong="H5971" a|strong="H3068" nation|strong="H5971";
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 For|strong="H8034" they|strong="H3808" have|strong="H1471" consulted together with|strong="H3212" one|strong="H3808" consent;
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 The|strong="H5921" tents of|strong="H5921" Edom and|strong="H1285" the|strong="H5921" Ishmaelites;
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, and|strong="H4124" Ammon, and|strong="H4124" Amalek;
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 Assyria also is|strong="H3427" joined with|strong="H5973" them|strong="H3427";
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Do thou|strong="H1961" unto|strong="H1121" them|strong="H1961" as|strong="H1961" unto|strong="H1121" Midian,
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 Who|strong="H1992" perished at|strong="H6213" Endor,
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 Make their|strong="H1961" nobles like|strong="H1961" Oreb and|strong="H1961" Zeeb;
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 Who|strong="H3605" said, Let us take|strong="H7896" to|strong="H3605" ourselves in|strong="H3605" possession
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 O|strong="H3068" my|strong="H3423" God, make them|strong="H3423" like the|strong="H3423" whirling dust;
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 As|strong="H6440" the|strong="H6440" fire that|strong="H7307" burneth the|strong="H6440" forest,
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 So pursue them|strong="H3857" with|strong="H1197" thy|strong="H1197" tempest,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Fill their|strong="H3651" faces with|strong="H3651" confusion,
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 Let them|strong="H6440" be|strong="H3068" put|strong="H3068" to|strong="H3068" shame|strong="H7036" and|strong="H3068" dismayed forever;
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 That|strong="H5704" they|strong="H5704" may know that|strong="H5704" thou|strong="H5704" alone, whose name is Jehovah|strong="H3068",
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.