Salmos 83

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O|strong="H3068" God, keep not thou silence:
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 For|strong="H8252", lo, thine enemies make|strong="H2790" a|strong="H3068" tumult;
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 They|strong="H3588" take|strong="H5375" crafty counsel against|strong="H8130" thy|strong="H5375" people,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 They|strong="H5921" have|strong="H5971" said, Come|strong="H5971", and|strong="H5971" let us|strong="H5921" cut them|strong="H5921" off|strong="H5921" from|strong="H5921" being|strong="H5971" a|strong="H3068" nation|strong="H5971";
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 For|strong="H8034" they|strong="H3808" have|strong="H1471" consulted together with|strong="H3212" one|strong="H3808" consent;
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 The|strong="H5921" tents of|strong="H5921" Edom and|strong="H1285" the|strong="H5921" Ishmaelites;
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, and|strong="H4124" Ammon, and|strong="H4124" Amalek;
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Assyria also is|strong="H3427" joined with|strong="H5973" them|strong="H3427";
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Do thou|strong="H1961" unto|strong="H1121" them|strong="H1961" as|strong="H1961" unto|strong="H1121" Midian,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Who|strong="H1992" perished at|strong="H6213" Endor,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Make their|strong="H1961" nobles like|strong="H1961" Oreb and|strong="H1961" Zeeb;
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Who|strong="H3605" said, Let us take|strong="H7896" to|strong="H3605" ourselves in|strong="H3605" possession
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 O|strong="H3068" my|strong="H3423" God, make them|strong="H3423" like the|strong="H3423" whirling dust;
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 As|strong="H6440" the|strong="H6440" fire that|strong="H7307" burneth the|strong="H6440" forest,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 So pursue them|strong="H3857" with|strong="H1197" thy|strong="H1197" tempest,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Fill their|strong="H3651" faces with|strong="H3651" confusion,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Let them|strong="H6440" be|strong="H3068" put|strong="H3068" to|strong="H3068" shame|strong="H7036" and|strong="H3068" dismayed forever;
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 That|strong="H5704" they|strong="H5704" may know that|strong="H5704" thou|strong="H5704" alone, whose name is Jehovah|strong="H3068",
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.