Salmos 55

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Give ear to|strong="H1732" my|strong="H1732" prayer, O|strong="H3068" God;
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Attend unto me, and|strong="H8605" answer me:
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Because of|strong="H6030" the|strong="H6030" voice of|strong="H6030" the|strong="H6030" enemy,
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 My|strong="H5921" heart is|strong="H7563" sore pained within|strong="H5921" me|strong="H6440":
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Fearfulness and|strong="H3820" trembling are|strong="H4194" come|strong="H5307" upon|strong="H5921" me|strong="H5921",
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 And|strong="H3374" I said, Oh that I had wings like a|strong="H3068" dove!
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Lo, then|strong="H5414" would|strong="H4310" I|strong="H5414" wander far off|strong="H5414",
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 I|strong="H2009" would haste me|strong="H7368" to|strong="H4057" a|strong="H3068" shelter
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Destroy, O|strong="H3068" Lord, and divide their tongue;
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Day and|strong="H5892" night they|strong="H3588" go about|strong="H5892" it|strong="H3588" upon|strong="H7200" the|strong="H7200" walls thereof|strong="H5892":
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Wickedness|strong="H5999" is|strong="H7130" in|strong="H5921" the|strong="H5921" midst|strong="H7130" thereof|strong="H7130":
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 For|strong="H3808" it|strong="H3808" was|strong="H3808" not|strong="H3808" an enemy that|strong="H3808" reproached me|strong="H3808";
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 But|strong="H3588" it|strong="H5921" was|strong="H3808" thou|strong="H3588", a|strong="H3068" man|strong="H5375" mine|strong="H5375" equal,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 We took|strong="H3045" sweet counsel together;
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Let|strong="H1980" death come|strong="H1980" suddenly upon|strong="H1980" them|strong="H3162",
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 As|strong="H3588" for|strong="H3588" me|strong="H5921", I|strong="H3588" will|strong="H7451" call upon|strong="H5921" God;
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Evening, and|strong="H3068" morning, and|strong="H3068" at|strong="H3068" noonday, will|strong="H3068" I|strong="H3068" complain, and|strong="H3068" moan;
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 He|strong="H1242" hath redeemed my|strong="H8085" soul in|strong="H8085" peace|strong="H6963" from|strong="H8085" the|strong="H8085" battle that|strong="H8085" was|strong="H6963" against|strong="H8085" me|strong="H6963";
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 God will|strong="H1961" hear, and|strong="H7965" answer them|strong="H1961",
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 He|strong="H3808" hath put forth|strong="H8085" his|strong="H8085" hands against|strong="H8085" such|strong="H3808" as|strong="H3427" were|strong="H3427" at|strong="H3427" peace with|strong="H3427" him|strong="H8085":
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 His|strong="H7971" mouth was|strong="H3027" smooth as|strong="H3027" butter,
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Cast thy|strong="H8081" burden upon|strong="H8081" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H8081" he|strong="H1697" will|strong="H3820" sustain thee:
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 But|strong="H3808" thou|strong="H5414", O|strong="H3068" God|strong="H3068", wilt bring|strong="H5414" them|strong="H5414" down|strong="H7993" into|strong="H5921" the|strong="H5921" pit of|strong="H3068" destruction:
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.