Salmos 22

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My|strong="H1732" God, my|strong="H1732" God, why|strong="H5921" hast thou forsaken me|strong="H5921"?
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 O|strong="H3068" my|strong="H5800" God, I|strong="H1697" cry in|strong="H1697" the|strong="H1697" daytime, but|strong="H5800" thou|strong="H4100" answerest not;
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 But|strong="H3808" thou|strong="H7121" art holy,
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 Our|strong="H3478" fathers trusted in|strong="H3427" thee|strong="H8416":
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 They cried unto thee, and were delivered|strong="H6403":
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 But|strong="H3808" I|strong="H3808" am a|strong="H3068" worm, and|strong="H2199" no|strong="H3808" man;
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 All they|strong="H3808" that|strong="H5971" see me|strong="H2781" laugh me|strong="H2781" to|strong="H5971" scorn|strong="H2781":
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 Commit thyself unto|strong="H7200" Jehovah|strong="H3068"; let him|strong="H7200" deliver him|strong="H7200":
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 But|strong="H3588" thou|strong="H3588" art|strong="H3068" he|strong="H3588" that|strong="H3588" took|strong="H5337" me|strong="H5337" out|strong="H5337" of|strong="H3068" the|strong="H3588" womb;
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 I|strong="H3588" was cast upon|strong="H5921" thee from|strong="H5921" the|strong="H5921" womb;
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 Be not far|strong="H5921" from|strong="H5921" me|strong="H5921"; for|strong="H5921" trouble is near|strong="H5921";
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 Many bulls have|strong="H3588" compassed me|strong="H4480";
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 They gape upon me|strong="H5437" with|strong="H6499" their|strong="H5437" mouth,
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 I|strong="H5921" am poured out|strong="H5921" like|strong="H5921" water,
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 My|strong="H3605" strength|strong="H6106" is|strong="H3820" dried up|strong="H8210" like|strong="H1961" a|strong="H3068" potsherd;
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 For|strong="H6083" dogs have|strong="H4194" compassed me|strong="H8239":
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 I|strong="H3588" may|strong="H7272" count all|strong="H5437" my|strong="H3588" bones.
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 They|strong="H1992" part|strong="H1992" my|strong="H3605" garments among|strong="H7200" them|strong="H1992",
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 But|strong="H1992" be|strong="H3830" not|strong="H5307" thou far|strong="H5921" off|strong="H5921", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068":
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 Deliver my|strong="H3068" soul from|strong="H3068" the|strong="H3068" sword,
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 Save|strong="H5337" me|strong="H5315" from|strong="H5315" the|strong="H3027" lion’s mouth|strong="H5315";
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 I will|strong="H6310" declare|strong="H6030" thy|strong="H3467" name unto|strong="H6310" my|strong="H3467" brethren:
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 Ye that|strong="H6951" fear Jehovah|strong="H3068", praise|strong="H1984" him|strong="H8034";
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 For|strong="H3068" he|strong="H3068" hath|strong="H3068" not|strong="H3373" despised nor|strong="H4480" abhorred the|strong="H3605" affliction of|strong="H3068" the|strong="H3605" afflicted;
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 Of|strong="H6440" thee|strong="H6440" cometh my|strong="H8085" praise|strong="H3588" in|strong="H8085" the|strong="H6440" great|strong="H6440" assembly:
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 The|strong="H3373" meek shall|strong="H5088" eat and|strong="H8416" be|strong="H5088" satisfied;
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 All|strong="H1875" the|strong="H3068" ends of|strong="H3068" the|strong="H3068" earth shall|strong="H3068" remember and|strong="H3068" turn|strong="H3824" unto|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068";
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 For|strong="H6440" the|strong="H3605" kingdom|strong="H6440" is|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068"’s;
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 All|strong="H3068" the|strong="H3588" fat ones of|strong="H3068" the|strong="H3588" earth shall|strong="H3068" eat and|strong="H3068" worship:
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 A|strong="H3068" seed shall|strong="H5315" serve|strong="H6440" him|strong="H6440";
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 They|strong="H5608" shall|strong="H2233" come and|strong="H5647" shall|strong="H2233" declare|strong="H5608" his|strong="H5647" righteousness
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.