Salmos 102
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVI
1 Hear my|strong="H3068" prayer|strong="H8605", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068",
1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
2 Hide not|strong="H8085" thy|strong="H3068" face from|strong="H8085" me|strong="H8085" in|strong="H3068" the|strong="H8085" day of|strong="H3068" my|strong="H8085" distress:
2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
3 For|strong="H7121" my|strong="H5641" days|strong="H3117" consume away|strong="H5186" like|strong="H3117" smoke,
3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
4 My|strong="H3615" heart is|strong="H3117" smitten like|strong="H3615" grass, and|strong="H3117" withered;
4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
5 By|strong="H3588" reason of|strong="H3820" the|strong="H3588" voice of|strong="H3820" my|strong="H3588" groaning
5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
6 I|strong="H6963" am like a|strong="H3068" pelican of|strong="H6963" the|strong="H6963" wilderness;
6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
7 I|strong="H1961" watch, and|strong="H4057" am|strong="H1961" become|strong="H1961" like|strong="H1819" a|strong="H3068" sparrow
7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
8 Mine enemies reproach me|strong="H5921" all|strong="H5921" the|strong="H5921" day;
8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
9 For|strong="H3117" I|strong="H3117" have|strong="H3117" eaten ashes like|strong="H3117" bread,
9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10 Because|strong="H3588" of|strong="H3899" thine indignation and|strong="H3899" thy wrath:
10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
11 My|strong="H5375" days are|strong="H6440" like|strong="H6440" a|strong="H3068" shadow that|strong="H3588" declineth;
11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
12 But|strong="H3117" thou|strong="H3117", O|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", wilt abide forever|strong="H3117";
12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
13 Thou|strong="H3427" wilt arise, and|strong="H3068" have|strong="H3068" mercy|strong="H3068" upon|strong="H3427" Zion;
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
14 For|strong="H3588" thy|strong="H6965" servants take|strong="H6965" pleasure in|strong="H6965" her|strong="H6965" stones,
14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
15 So|strong="H3588" the|strong="H3588" nations shall|strong="H5650" fear the|strong="H3588" name of|strong="H5650" Jehovah|strong="H3068",
15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.
16 For|strong="H8034" Jehovah|strong="H3068" hath|strong="H3068" built up|strong="H4428" Zion;
16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
17 He|strong="H3588" hath|strong="H3068" regarded|strong="H7200" the|strong="H7200" prayer of|strong="H3068" the|strong="H7200" destitute,
17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.
18 This|strong="H6437" shall|strong="H3808" be|strong="H3808" written for|strong="H8605" the|strong="H3808" generation to|strong="H6437" come;
18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
19 For|strong="H5971" he|strong="H5971" hath|strong="H3050" looked down|strong="H3789" from|strong="H5971" the|strong="H1984" height of|strong="H5971" his|strong="H5971" sanctuary;
19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
20 To|strong="H3068" hear the|strong="H3588" sighing of|strong="H3068" the|strong="H3588" prisoner;
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
21 That|strong="H8085" men|strong="H1121" may|strong="H1121" declare|strong="H8085" the|strong="H8085" name of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H8085" Zion,
21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
22 When|strong="H3068" the|strong="H3068" peoples are|strong="H3068" gathered together,
22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23 He|strong="H3068" weakened my|strong="H3068" strength in|strong="H3068" the|strong="H5647" way;
23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
24 I|strong="H3117" said, O|strong="H3068" my|strong="H6031" God, take me|strong="H3117" not|strong="H1870" away|strong="H1870" in|strong="H3117" the|strong="H3117" midst of|strong="H3117" my|strong="H6031" days|strong="H3117":
24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
25 Of|strong="H3117" old|strong="H8141" didst thou|strong="H3117" lay the|strong="H3117" foundation|strong="H3117" of|strong="H3117" the|strong="H3117" earth|strong="H5927";
25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
26 They|strong="H3027" shall|strong="H3027" perish, but thou|strong="H3027" shalt endure|strong="H6440";
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
27 But|strong="H1992" thou|strong="H5975" art the|strong="H3605" same|strong="H1992",
27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
28 The|strong="H3808" children of|strong="H8141" thy|strong="H8552" servants shall|strong="H3808" continue,
28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.