Jó 34
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NTLH
1 Moreover Elihu answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Eliú disse mais:
2 Hear|strong="H8085" my|strong="H8085" words|strong="H4405", ye|strong="H3045" wise|strong="H2450" men|strong="H2450";
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 For|strong="H3588" the|strong="H3588" ear trieth words|strong="H4405",
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 Let us|strong="H3045" choose for|strong="H4941" us|strong="H3045" that|strong="H3045" which|strong="H4100" is|strong="H4100" right|strong="H4941":
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 For|strong="H3588" Job hath|strong="H3588" said, I|strong="H3588" am righteous|strong="H6663",
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 Notwithstanding my|strong="H5921" right|strong="H4941" I|strong="H5921" am accounted a|strong="H3068" liar|strong="H3576";
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 What|strong="H4310" man|strong="H1397" is|strong="H4310" like|strong="H3933" Job,
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 Who goeth|strong="H3212" in|strong="H3212" company|strong="H2274" with|strong="H5973" the|strong="H5973" workers|strong="H6466" of|strong="H6466" iniquity|strong="H7562",
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 For|strong="H3588" he|strong="H3588" hath|strong="H3588" said, It|strong="H3588" profiteth|strong="H5532" a|strong="H3068" man|strong="H1397" nothing|strong="H3808"
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 Therefore|strong="H3651" hearken|strong="H8085" unto|strong="H8085" me|strong="H2486", ye|strong="H8085" men of|strong="H3824" understanding|strong="H3824":
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 For|strong="H3588" the|strong="H3588" work|strong="H6467" of|strong="H6467" a|strong="H3068" man will|strong="H7999" he|strong="H3588" render|strong="H7999" unto|strong="H7999" him|strong="H4672",
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Yea, of|strong="H4941" a|strong="H3068" surety, God|strong="H3808" will|strong="H3808" not|strong="H3808" do|strong="H7561" wickedly|strong="H7561",
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 Who|strong="H4310" gave|strong="H7760" him|strong="H5921" a|strong="H3068" charge|strong="H5921" over|strong="H5921" the|strong="H3605" earth?
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 If|strong="H7760" he|strong="H7760" set|strong="H7760" his|strong="H7760" heart|strong="H3820" upon|strong="H7760" himself|strong="H3820",
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 All|strong="H3605" flesh|strong="H1320" shall|strong="H1320" perish|strong="H1478" together|strong="H3162",
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 If now|strong="H8085" thou hast understanding|strong="H8085", hear|strong="H8085" this|strong="H2063":
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 Shall|strong="H6662" even one|strong="H6662" that|strong="H6662" hateth|strong="H8130" justice|strong="H4941" govern|strong="H2280"?
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Him that|strong="H4428" saith to|strong="H4428" a|strong="H3068" king|strong="H4428", Thou art vile,
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 That|strong="H3588" respecteth not|strong="H3808" the|strong="H3605" persons|strong="H6440" of|strong="H3027" princes|strong="H8269",
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 In|strong="H4191" a|strong="H3068" moment|strong="H7281" they|strong="H3808" die|strong="H4191", even|strong="H3808" at|strong="H4191" midnight|strong="H2676";
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 For|strong="H3588" his|strong="H3605" eyes|strong="H5869" are|strong="H5869" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" ways|strong="H1870" of|strong="H1870" a|strong="H3068" man|strong="H3605",
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 There|strong="H8033" is|strong="H8033" no|strong="H6466" darkness|strong="H2822", nor thick|strong="H6757" gloom|strong="H6757",
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 For|strong="H3588" he|strong="H3588" needeth not|strong="H3808" further|strong="H5750" to|strong="H1980" consider|strong="H7760" a|strong="H3068" man,
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 He|strong="H3808" breaketh in|strong="H5975" pieces|strong="H7489" mighty|strong="H3524" men|strong="H3524" in ways past finding out|strong="H2714",
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 Therefore|strong="H3651" he|strong="H3651" taketh knowledge|strong="H5234" of|strong="H5234" their|strong="H2015" works|strong="H4566";
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 He|strong="H8478" striketh|strong="H5606" them|strong="H7200" as|strong="H8478" wicked|strong="H7563" men|strong="H7563"
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 Because|strong="H5921" they|strong="H3651" turned|strong="H5493" aside|strong="H5493" from|strong="H5493" following|strong="H1870" him|strong="H5921",
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 So|strong="H8085" that|strong="H8085" they|strong="H5921" caused the|strong="H5921" cry|strong="H6818" of|strong="H5921" the|strong="H5921" poor|strong="H6041" to|strong="H5921" come unto|strong="H8085" him|strong="H5921",
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 When|strong="H5921" he|strong="H1931" giveth quietness|strong="H8252", who|strong="H4310" then can|strong="H4310" condemn|strong="H7561"?
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 That|strong="H5971" the|strong="H5971" godless|strong="H2611" man|strong="H2611" reign|strong="H4427" not|strong="H5971",
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 For|strong="H3588" hath|strong="H3588" any|strong="H5375" said unto God|strong="H3808",
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 That|strong="H3808" which I|strong="H3808" see|strong="H2372" not|strong="H3808" teach|strong="H3384" thou me|strong="H3254":
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 Shall|strong="H3808" his|strong="H3045" recompense|strong="H7999" be|strong="H3808" as|strong="H3588" thou|strong="H3045" wilt, that|strong="H3588" thou|strong="H3045" refusest it|strong="H3588"?
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 Men|strong="H2450" of|strong="H3824" understanding|strong="H3824" will|strong="H3824" say unto|strong="H8085" me|strong="H8085",
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 Job|strong="H3808" speaketh|strong="H1696" without|strong="H3808" knowledge|strong="H1847",
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 Would that|strong="H5704" Job were|strong="H5921" tried unto|strong="H5704" the|strong="H5921" end|strong="H5331",
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 For|strong="H3588" he|strong="H3588" addeth|strong="H3254" rebellion|strong="H6588" unto|strong="H3254" his|strong="H5921" sin|strong="H2403";
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.