Jó 12
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs VC
1 Then|strong="H6030" Job answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 No doubt but|strong="H3588" ye are|strong="H5971" the|strong="H3588" people|strong="H5971",
2 Sois mesmo gente muito hábil, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But|strong="H3808" I|strong="H3808" have|strong="H1571" understanding|strong="H3824" as|strong="H3644" well|strong="H1571" as|strong="H3644" you|strong="H3808";
3 Tenho também o espírito como o vosso {não vos sou inferior}: quem, pois, ignoraria o que sabeis?
4 I|strong="H7121" am|strong="H1961" as|strong="H1961" one|strong="H6662" that|strong="H7121" is|strong="H6662" a|strong="H3068" laughingstock|strong="H7814" to|strong="H1961" his|strong="H7121" neighbor|strong="H7453",
4 Os amigos escarnecem daquele que invoca Deus para que ele lhe responda, e zombam do justo e do inocente.
5 In|strong="H3559" the|strong="H3559" thought|strong="H6248" of|strong="H7272" him|strong="H3559" that|strong="H3559" is at ease|strong="H7600" there is contempt for|strong="H3559" misfortune;
5 Vergonha para a infelicidade! É o modo de pensar do infeliz; só há desprezo para aquele cujo pé fraqueja.
6 The|strong="H3027" tents of|strong="H3027" robbers|strong="H7703" prosper|strong="H7951",
6 As tendas dos bandidos gozam de paz; segurança para aqueles que provocam Deus, que não têm outro Deus senão o próprio braço.
7 But ask|strong="H7592" now|strong="H4994" the|strong="H5046" beasts, and|strong="H8064" they shall|strong="H8064" teach|strong="H3384" thee|strong="H7592";
7 Pergunta, pois, aos animais e eles te ensinarão; às aves do céu e elas te instruirão.
8 Or|strong="H5608" speak|strong="H7878" to|strong="H3220" the|strong="H5608" earth, and|strong="H3220" it shall|strong="H3220" teach|strong="H3384" thee;
8 Fala {aos répteis} da terra, e eles te responderão, e aos peixes do mar, e eles te darão lições.
9 Who|strong="H4310" knoweth|strong="H3045" not|strong="H3808" in|strong="H3068" all|strong="H3605" these|strong="H2063",
9 Entre todos esses seres quem não sabe que a mão de Deus fez tudo isso,
10 In|strong="H5315" whose|strong="H3605" hand|strong="H3027" is|strong="H5315" the|strong="H3605" soul|strong="H5315" of|strong="H3027" every|strong="H3605" living|strong="H2416" thing|strong="H2416",
10 ele que tem em mãos a alma de tudo o que vive, e o sopro de vida de todos os humanos?
11 Doth not|strong="H3808" the|strong="H3808" ear try words|strong="H4405",
11 Não discerne o ouvido as palavras como o paladar discerne o sabor das iguarias?
12 With|strong="H3117" aged|strong="H3453" men|strong="H3453" is|strong="H3117" wisdom|strong="H2451",
12 A sabedoria pertence aos cabelos brancos, a longa vida confere a inteligência.
13 With|strong="H5973" God is|strong="H2451" wisdom|strong="H2451" and|strong="H2451" might|strong="H1369";
13 Em {Deus} residem sabedoria e poder; ele possui o conselho e a inteligência.
14 Behold|strong="H2005", he|strong="H3808" breaketh down|strong="H2040", and|strong="H1129" it|strong="H5921" cannot|strong="H3808" be|strong="H3808" built|strong="H1129" again|strong="H1129";
14 O que ele destrói não será reconstruído; se aprisionar um homem, ninguém há que o solte.
15 Behold|strong="H2005", he|strong="H7971" withholdeth|strong="H6113" the|strong="H7971" waters|strong="H4325", and|strong="H7971" they dry|strong="H3001" up|strong="H3001";
15 Quando faz as águas pararem, há seca; se as soltar, submergirão a terra.
16 With|strong="H5973" him|strong="H5973" is|strong="H8454" strength|strong="H5797" and|strong="H5797" wisdom|strong="H8454";
16 Nele há força e prudência; ele conhece o que engana e o enganado;
17 He|strong="H8199" leadeth|strong="H3212" counselors|strong="H3289" away|strong="H3212" stripped|strong="H7758",
17 faz os árbitros andarem descalços, torna os juízes estúpidos;
18 He|strong="H4428" looseth|strong="H6605" the|strong="H6605" bond|strong="H4148" of|strong="H4428" kings|strong="H4428",
18 desata a cinta dos reis e cinge-lhes os rins com uma corda;
19 He|strong="H3212" leadeth|strong="H3212" priests|strong="H3548" away|strong="H3212" stripped|strong="H7758",
19 faz os sacerdotes andarem descalços, e abate os poderosos;
20 He|strong="H2205" removeth the|strong="H3947" speech|strong="H8193" of|strong="H2205" the|strong="H3947" trusty,
20 tira a palavra aos mais seguros de si mesmos e retira a sabedoria dos velhos;
21 He|strong="H5921" poureth|strong="H8210" contempt upon|strong="H5921" princes|strong="H5081",
21 derrama o desprezo sobre os nobres, afrouxa a cinta dos fortes,
22 He|strong="H4480" uncovereth|strong="H1540" deep|strong="H6013" things|strong="H1540" out|strong="H3318" of|strong="H4480" darkness|strong="H2822",
22 põe a claro os segredos das trevas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He increaseth|strong="H7679" the|strong="H5148" nations|strong="H1471", and|strong="H1471" he destroyeth them|strong="H5148":
23 Torna grandes as nações, e as destrói; multiplica os povos, depois os suprime.
24 He|strong="H3808" taketh away|strong="H5493" understanding|strong="H3820" from|strong="H5493" the|strong="H5493" chiefs|strong="H7218" of|strong="H7218" the|strong="H5493" people|strong="H5971" of|strong="H7218" the|strong="H5493" earth,
24 Tira a razão dos chefes da terra e os deixa perdidos num deserto sem pista;
25 They|strong="H3808" grope|strong="H4959" in|strong="H3808" the|strong="H3808" dark|strong="H2822" without|strong="H3808" light;
25 andam às apalpadelas nas trevas, sem luz; tropeçam como um embriagado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.