Jó 12
American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs NVT
1 Then|strong="H6030" Job answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Então Jó falou novamente:
2 No doubt but|strong="H3588" ye are|strong="H5971" the|strong="H3588" people|strong="H5971",
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But|strong="H3808" I|strong="H3808" have|strong="H1571" understanding|strong="H3824" as|strong="H3644" well|strong="H1571" as|strong="H3644" you|strong="H3808";
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 I|strong="H7121" am|strong="H1961" as|strong="H1961" one|strong="H6662" that|strong="H7121" is|strong="H6662" a|strong="H3068" laughingstock|strong="H7814" to|strong="H1961" his|strong="H7121" neighbor|strong="H7453",
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 In|strong="H3559" the|strong="H3559" thought|strong="H6248" of|strong="H7272" him|strong="H3559" that|strong="H3559" is at ease|strong="H7600" there is contempt for|strong="H3559" misfortune;
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 The|strong="H3027" tents of|strong="H3027" robbers|strong="H7703" prosper|strong="H7951",
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 But ask|strong="H7592" now|strong="H4994" the|strong="H5046" beasts, and|strong="H8064" they shall|strong="H8064" teach|strong="H3384" thee|strong="H7592";
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Or|strong="H5608" speak|strong="H7878" to|strong="H3220" the|strong="H5608" earth, and|strong="H3220" it shall|strong="H3220" teach|strong="H3384" thee;
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who|strong="H4310" knoweth|strong="H3045" not|strong="H3808" in|strong="H3068" all|strong="H3605" these|strong="H2063",
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 In|strong="H5315" whose|strong="H3605" hand|strong="H3027" is|strong="H5315" the|strong="H3605" soul|strong="H5315" of|strong="H3027" every|strong="H3605" living|strong="H2416" thing|strong="H2416",
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Doth not|strong="H3808" the|strong="H3808" ear try words|strong="H4405",
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 With|strong="H3117" aged|strong="H3453" men|strong="H3453" is|strong="H3117" wisdom|strong="H2451",
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 With|strong="H5973" God is|strong="H2451" wisdom|strong="H2451" and|strong="H2451" might|strong="H1369";
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold|strong="H2005", he|strong="H3808" breaketh down|strong="H2040", and|strong="H1129" it|strong="H5921" cannot|strong="H3808" be|strong="H3808" built|strong="H1129" again|strong="H1129";
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Behold|strong="H2005", he|strong="H7971" withholdeth|strong="H6113" the|strong="H7971" waters|strong="H4325", and|strong="H7971" they dry|strong="H3001" up|strong="H3001";
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 With|strong="H5973" him|strong="H5973" is|strong="H8454" strength|strong="H5797" and|strong="H5797" wisdom|strong="H8454";
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He|strong="H8199" leadeth|strong="H3212" counselors|strong="H3289" away|strong="H3212" stripped|strong="H7758",
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He|strong="H4428" looseth|strong="H6605" the|strong="H6605" bond|strong="H4148" of|strong="H4428" kings|strong="H4428",
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He|strong="H3212" leadeth|strong="H3212" priests|strong="H3548" away|strong="H3212" stripped|strong="H7758",
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He|strong="H2205" removeth the|strong="H3947" speech|strong="H8193" of|strong="H2205" the|strong="H3947" trusty,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He|strong="H5921" poureth|strong="H8210" contempt upon|strong="H5921" princes|strong="H5081",
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He|strong="H4480" uncovereth|strong="H1540" deep|strong="H6013" things|strong="H1540" out|strong="H3318" of|strong="H4480" darkness|strong="H2822",
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 He increaseth|strong="H7679" the|strong="H5148" nations|strong="H1471", and|strong="H1471" he destroyeth them|strong="H5148":
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He|strong="H3808" taketh away|strong="H5493" understanding|strong="H3820" from|strong="H5493" the|strong="H5493" chiefs|strong="H7218" of|strong="H7218" the|strong="H5493" people|strong="H5971" of|strong="H7218" the|strong="H5493" earth,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They|strong="H3808" grope|strong="H4959" in|strong="H3808" the|strong="H3808" dark|strong="H2822" without|strong="H3808" light;
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.