Jó 12

American Standard Version Byzantine Text (ENGASVBT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then|strong="H6030" Job answered|strong="H6030" and|strong="H6030" said|strong="H6030",
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 No doubt but|strong="H3588" ye are|strong="H5971" the|strong="H3588" people|strong="H5971",
2 Na verdade, vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 But|strong="H3808" I|strong="H3808" have|strong="H1571" understanding|strong="H3824" as|strong="H3644" well|strong="H1571" as|strong="H3644" you|strong="H3808";
3 Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
4 I|strong="H7121" am|strong="H1961" as|strong="H1961" one|strong="H6662" that|strong="H7121" is|strong="H6662" a|strong="H3068" laughingstock|strong="H7814" to|strong="H1961" his|strong="H7121" neighbor|strong="H7453",
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e perfeito serve de zombaria.
5 In|strong="H3559" the|strong="H3559" thought|strong="H6248" of|strong="H7272" him|strong="H3559" that|strong="H3559" is at ease|strong="H7600" there is contempt for|strong="H3559" misfortune;
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a vacilar com os pés.
6 The|strong="H3027" tents of|strong="H3027" robbers|strong="H7703" prosper|strong="H7951",
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 But ask|strong="H7592" now|strong="H4994" the|strong="H5046" beasts, and|strong="H8064" they shall|strong="H8064" teach|strong="H3384" thee|strong="H7592";
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas te ensinará; e às aves dos céus, e elas te farão saber;
8 Or|strong="H5608" speak|strong="H7878" to|strong="H3220" the|strong="H5608" earth, and|strong="H3220" it shall|strong="H3220" teach|strong="H3384" thee;
8 Ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes do mar te contarão.
9 Who|strong="H4310" knoweth|strong="H3045" not|strong="H3808" in|strong="H3068" all|strong="H3605" these|strong="H2063",
9 Quem não entende, por todas estas coisas, que a mão do Senhor fez isto?
10 In|strong="H5315" whose|strong="H3605" hand|strong="H3027" is|strong="H5315" the|strong="H3605" soul|strong="H5315" of|strong="H3027" every|strong="H3605" living|strong="H2416" thing|strong="H2416",
10 Na sua mão está a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda a carne humana.
11 Doth not|strong="H3808" the|strong="H3808" ear try words|strong="H4405",
11 Porventura o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 With|strong="H3117" aged|strong="H3453" men|strong="H3453" is|strong="H3117" wisdom|strong="H2451",
12 Com os idosos está a sabedoria, e na longevidade o entendimento.
13 With|strong="H5973" God is|strong="H2451" wisdom|strong="H2451" and|strong="H2451" might|strong="H1369";
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Behold|strong="H2005", he|strong="H3808" breaketh down|strong="H2040", and|strong="H1129" it|strong="H5921" cannot|strong="H3808" be|strong="H3808" built|strong="H1129" again|strong="H1129";
14 Eis que ele derruba, e ninguém há que edifique; prende um homem, e ninguém há que o solte.
15 Behold|strong="H2005", he|strong="H7971" withholdeth|strong="H6113" the|strong="H7971" waters|strong="H4325", and|strong="H7971" they dry|strong="H3001" up|strong="H3001";
15 Eis que ele retém as águas, e elas secam; e solta-as, e elas transtornam a terra.
16 With|strong="H5973" him|strong="H5973" is|strong="H8454" strength|strong="H5797" and|strong="H5797" wisdom|strong="H8454";
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que o faz errar.
17 He|strong="H8199" leadeth|strong="H3212" counselors|strong="H3289" away|strong="H3212" stripped|strong="H7758",
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 He|strong="H4428" looseth|strong="H6605" the|strong="H6605" bond|strong="H4148" of|strong="H4428" kings|strong="H4428",
18 Solta a autoridade dos reis, e ata o cinto aos seus lombos.
19 He|strong="H3212" leadeth|strong="H3212" priests|strong="H3548" away|strong="H3212" stripped|strong="H7758",
19 Aos sacerdotes leva despojados, aos poderosos transtorna.
20 He|strong="H2205" removeth the|strong="H3947" speech|strong="H8193" of|strong="H2205" the|strong="H3947" trusty,
20 Aos acreditados tira a fala, e tira o entendimento aos anciãos.
21 He|strong="H5921" poureth|strong="H8210" contempt upon|strong="H5921" princes|strong="H5081",
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He|strong="H4480" uncovereth|strong="H1540" deep|strong="H6013" things|strong="H1540" out|strong="H3318" of|strong="H4480" darkness|strong="H2822",
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz à luz a sombra da morte.
23 He increaseth|strong="H7679" the|strong="H5148" nations|strong="H1471", and|strong="H1471" he destroyeth them|strong="H5148":
23 Multiplica as nações e as faz perecer; dispersa as nações, e de novo as reconduz.
24 He|strong="H3808" taketh away|strong="H5493" understanding|strong="H3820" from|strong="H5493" the|strong="H5493" chiefs|strong="H7218" of|strong="H7218" the|strong="H5493" people|strong="H5971" of|strong="H7218" the|strong="H5493" earth,
24 Tira o entendimento aos chefes dos povos da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They|strong="H3808" grope|strong="H4959" in|strong="H3808" the|strong="H3808" dark|strong="H2822" without|strong="H3808" light;
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.